来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ce n'est pas une ville riche.
grand forks is not a rich town.
最后更新: 2012-02-19
使用频率: 1
质量:
¬ un village n'est pas une ville
¬ a village is not a town
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
«shanghai n’est pas une ville.
no links set.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
venise n'est pas une ville européenne?
venise n'est pas une ville européenne?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
donc, babylone n’est pas une ville.
therefore babylon is not a country.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
agadez n’est pas une ville frontalière.
this is a form of discrimination which other groups within the state do not suffer from.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ce n'est pas une
the united states has
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
n'est pas une compétence
is not a skill
最后更新: 2024-06-13
使用频率: 1
质量:
n'est pas une approbation.
is not an approval.
最后更新: 2020-03-27
使用频率: 1
质量:
参考:
ce n’est pas une ville construite par des hommes.
it is not a humanly constituted city.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ce n'est pas une réalité
that's not a reality
最后更新: 2019-04-29
使用频率: 1
质量:
参考:
ce n'est pas une possibilité.
that’s not a possibility.
最后更新: 2019-06-07
使用频率: 1
质量:
参考:
une ville sans arts et sans sports, ce n'est pas une ville.
you can't have a community without the arts and sports.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
[ citation préférée ] «shanghai n’est pas une ville.
[ favourite quote ] «shanghai is not a city.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ce n’est pas une blague.
ce n’est pas une blague.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ce n'est pas une ville que l'on peut traverser en taxi en quelques minutes.
it is not a city where one can take a taxi from one end to another in a matter of a few minutes.
最后更新: 2012-10-17
使用频率: 1
质量:
参考:
mais cela n’en fait pas une ville officiellement bilingue.
but that does not make it an officially bilingual city.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
olympie n’était pas une ville, mais un sanctuaire.
olympia was not a town or city, but rather a sanctuary.
最后更新: 2017-04-13
使用频率: 1
质量:
参考:
c'est pas une probleme
it is not a problem
最后更新: 2016-01-13
使用频率: 1
质量:
参考:
l’inscription n’est pas une adhésion
a new understanding of ‘learning’ is needed by everyone
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: