您搜索了: longévives (法语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

English

信息

French

longévives

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

les vignes (vitis spp.) sont des espèces ligneuses vivaces et longévives.

英语

grapes (vitis spp.) are long-lived woody perennial vines.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

ce sébaste est possiblement l’une des espèces de poissons les plus longévives de la planète.

英语

rougheye rockfish are possibly among the longest lived fish species on earth.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:

法语

seules les haies biologiques contiennent de nombreuses espèces et abritent plusieurs espèces forestières herbacées longévives.

英语

numerous species were only found in organic hedgerows and included several long-lived herbaceous forest species.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

dans ce contexte montagnard, la végétation privilégie la reproduction végétative aux dépens de la création de banque de graines longévives.

英语

in this mountain area, vegetation emphasizes vegetative reproduction at the expense of long life seed bank establishment.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

les espèces longévives de fin de succession avaient des valeurs de huber plus élevées que les espèces pionnières et les espèces de début de succession.

英语

long-lived, late-successional species had higher hvs than pioneer and early-successional species.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

les espèces vivaces longévives, comme les fourrages, les arbustes et les arbres, doivent constituer au moins 75 p. 100 du mélange de semences.

英语

long-lived perennial species, such as forage, shrubs, and trees, should make up at least 75% of the seed mix.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

les espèces longévives et de faible fécondité du genre sebastes, tel le sébaste à œil épineux, sont particulièrement vulnérables à l’effondrement de la population.

英语

long-lived and low-reproducing sebastes species, such as rougheye rockfish, are particularly susceptible to population collapse.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

les effets reportés d'un stress dû à l'ozone peuvent être importants chez les espèces pérennes longévives qui sont exposées à l'ozone à chaque année.

英语

the carry-over effects of ozone stress may be important in long-lived perennial species that are annually subjected to ozone.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

cette espèce de sébaste de taille relativement grande (pouvant atteindre 90 cm de longueur) est l'une des plus longévives et elle peut atteindre un âge estimé à près de 200 ans.

英语

this species is a relatively large (reaching 90 cm length) rockfish species and among the longest-lived, estimated to approach 200 years.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

les espèces prédatrices et longévives de poisson sont idéales pour le suivi biologique des contaminants alors qu’elles accumulent les polluants de l’eau environnante et de leur proie via les processus connus scientifiquement comme la biocumulation et la bioamplification.

英语

predatory and long-lived species of fish are ideal for contaminant biomonitoring as they accumulate pollutants both from the surrounding water and their prey through processes known to scientists as bioaccumulation and biomagnification.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

4.7 accepter les restrictions suivantes relatives à l'utilisation des terres visées par le programme : 4.7.1 habituellement, le rajeunissement du peuplement (c.-à-d. le réensemencement des terres converties) ne sera pas autorisé pendant la période visée par l'entente de financement et d'utilisation des terres. le programme vise à établir une couverture longévive pour atteindre les objectifs environnementaux et à encourager des pratiques de gestion qui favorisent la santé à long terme du peuplement.

英语

under special circumstances, and upon recommendation and written confirmation by program staff, rejuvenation may be allowed under the conditions of the program policy; and 4.7.2 land converted under this program cannot be used for either the production of forage seed or alfalfa for dehydration production; 4.8 understand that failure to comply with the obligations outlined above may result in the applicant being required to repay the contribution to the government of canada.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,032,013,114 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認