您搜索了: méconnaissaient (法语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

English

信息

French

méconnaissaient

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

- elles ont pu appréhender la question du budget européen qu’elles méconnaissaient.

英语

- they had the chance to know more about the european budget they knew nothing about.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

en outre, certaines des propositions méconnaissaient des décisions antérieures de l'assemblée générale.

英语

in addition, some of the proposals ignored previous decisions of the general assembly.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

法语

décret présidentiel n° 811 du 9 octobre 1981) méconnaissaient les compétences de la bce en la matière.

英语

presidential decree no. 811 of 9 october 1981) did not recognise the ecb s competences in this field.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

法语

il a également constaté avec préoccupation que bien des acteurs de la société civile méconnaissaient les approches du développement fondées sur les droits.

英语

it was also concerned at the lack of awareness on rights-based approaches to development among many civil society actors.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

法语

3.1 loi sur la monnaie décimale les attributions du ministère des finances en matière de frappe des monnaies divisionnaires méconnaissaient les compétences de la bce en la matière.

英语

there are, however, two imperfections, which will not jeopardise the overall functioning of the escb at the start of stage three and which will be addressed in the context of forthcoming legislative changes.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

la cour a jugé que les dispositions de cet accord cadre méconnaissaient un principe général de droit communautaire: le principe de non-discrimination.

英语

24the court considered that provisions of that framework agreement infringed a general principle of community law: the principle of non-discrimination.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

法语

il y était notamment indiqué que certaines parties du module du programme grozd consacré à la sexualité étaient contraires aux droits de l’homme et méconnaissaient des faits scientifiques.

英语

their findings included the fact that some parts of the grozd programme module on human sexuality violate human rights and ignore scientific fact.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

la juridiction d'appel a en effet considéré que la mention et la notice en cause méconnaissaient des dispositions communautaires, qui portent organisation commune des marchés dans le secteur des oeufs.

英语

the german appeal court considered that the description and the pack insert in question infringed community legislation on the common organization of the market in eggs.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

2.2.4 politique de change les dispositions des lois de 1942 et 1989 sur la banque centrale conféraient au ministre des finances des pouvoirs en matière de fixation du taux de change qui méconnaissaient les compétences de la communauté en ce domaine dans la phase iii.

英语

italy 1 legislation within the scope of article 108 of the treaty

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

la loi codifiée de 1910 sur les banques d’émission ; décret présidentiel n°811 du 9 octobre 1981) méconnaissaient les compétences de la bce en la matière.

英语

formulation and implementation of monetary policy law no. 82 of 7 february 1992, which established the power of the governor of the bank to change the official discount rate and the rate on fixed term advances for the purpose of controlling market liquidity, did not recognise the ecb s powers in this field.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

38. au cours des discussions que le groupe spécial a eues avec l'administration pénitentiaire et les détenus, il est apparu clairement que les responsables des prisons méconnaissaient les droits des prisonniers, notamment en ce qui concerne les soins médicaux.

英语

38. in the course of the discussions with prison authorities as well as with the inmates, it became clear that there was inadequate understanding of the rights and/or privileges of the prisoners vis-à-vis the officials who were in positions of authority, especially in respect of medical care.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

法语

les représentants de la commission ont communiqué en commission qu' ils ne méconnaissaient pas les différences entre le système de surveillance des banques et celui des assurances, ainsi que les différences entre la situation de risque des banques, à savoir les pyramides de crédit, le caractère univoque conjoncturel, et l' assurance, avec le principe de séparation des secteurs. ils ont aussi indiqué que la commission proposait de ce fait un seuil de participation supérieur, à savoir de 20%, pour l' ensemble de la directive.

英语

representatives of the commission have told the committee that they did not overlook the differences between bank and insurance supervisory systems, as well as the different risk situation for banks, that is, credit pyramids, budgetary equality and insurance using the principle of keeping lines of business separate, and the commission proposes for this reason a higher investment threshold, namely 20% for the whole guideline.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,984,710 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認