来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
puis : m. muterahejuru
later: mr. muterahejuru
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 4
质量:
m. alexandre muterahejuru
mr. alexandre muterahejuru
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
président : m. muterahejuru
chairperson: mr. muterahejuru
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
alexandre muterahejuru (rwanda)*
alexandre muterahejuru (rwanda)* . 1994
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 5
质量:
4. m. muterahejuru prend la présidence.
4. mr. muterahejuru took the chair.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 5
质量:
29. la famille de m. muterahejuru est dans une situation très difficile et toute aide matérielle serait la bienvenue.
29. mr. muterahejuru's family was in great difficulty and any material assistance would be appreciated.
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
71. m. muterahejuru évoque l'éventualité où certains etats seraient dispensés de présenter un rapport.
71. mr. muterahejuru raised the possibility of a situation in which some states would not be required to report.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
m. muterahejuru a pu constater lui-même que nombre d'entre elles mourraient de faim ou de maladie.
he had been able to see for himself that many of them had died of starvation or disease.
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
35. m. muterahejuru estime, comme m. simma, qu'il conviendrait de préciser le contenu du droit à la santé.
35. mr. muterahejuru felt, like mr. simma, that the content of the right to health should be defined.
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
1. m. muterahejuru informe les membres du comité que celui-ci tiendra ses dixième et onzième sessions respectivement du 2 au 20 mai 1994 et du 21 novembre au 9 décembre 1994.
1. the chairperson informed the members of the committee that its tenth and eleventh sessions would be held from 2 to 20 may 1994 and 21 november to 9 december 1994, respectively.
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
49. m. muterahejuru souhaiterait que la délégation néo-zélandaise précise le sens donné au mot "famille " dans la société néo-zélandaise.
49. mr. muterahejuru asked the delegation to explain the meaning of the word "family " in new zealand society.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
1. le president se propose de communiquer aux membres du comité un dossier de lettres concernant différents pays, et surtout une lettre de m. muterahejuru, écrite le jour anniversaire de son incarcération, il y a deux ans.
1. the chairperson said that he was intending to transmit a file of letters concerning various countries to the members of the committee, and in particular a letter from mr. muterahejuru, written on the anniversary of his imprisonment two years previously.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
28. le président souhaite informer les membres du comité des derniers développements de l'affaire concernant m. alexandre muterahejuru, ancien membre du comité, d'origine rwandaise, qui, deux ans auparavant, avait informé le comité de sa situation désespérée dans un camp de réfugiés.
28. he wished to inform the committee of the most recent developments in the case of mr. alexandre muterahejuru, a former member of the committee from rwanda, who two years previously had informed it that he had been in great distress in a refugee camp.
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量: