来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nom usuel
common name
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 5
质量:
nom usuel.
container.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
• le nom usuel de l'ingrédient médicinal;
• medicinal ingredient common name;
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
ce champ permet la recherche sur le "nom usuel" de l'affaire.
this field makes it possible to search using the ‘usual name’ of the case.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
• nom propre ou nom usuel de l'un des ingrédients médicinaux.
• common or proper name of any medicinal ingredient
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
appareillage usuel de laboratoire.
usual laboratory glassware.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:
• le nom usuel de l'ingrédient médicinal ou des ingrédients médicinaux;
• medicinal ingredient(s) common name;
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
dénomination commune ou nom usuel de la substance médicamenteuse:
non-proprietary name or common name of the drug substance:
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
[nom usuel] le nom usuel de l'ingrédient doit toujours être indiqué.
[common name] the common name of the ingredient, and is always required.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
le nom usuel de la drogue à défaut d'un nom propre.
if there is no proper name, the common name is listed instead.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
le nom usuel de la commune est labalme-sur-cerdon.
labalme is a commune in the ain department in eastern france.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
nom propre, nom usuel ou désignation usuelle de la substance médicamenteuse
proper, common or non-proprietary name of drug substance
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
désignation ou nom usuel de la substance médicamenteuse (ingrédient médicinal)
non-proprietary or common name of drug substance (medicinal ingredient)
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
de plus, le nom usuel de chaque ingrédient médicinal devrait apparaître sur chacune des espaces de l'étiquette.
however, in general terms, gcp must provide that the clinical trial:
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
karlsefni, nom usuel de thorfinnr thordarson (actif vers 1000-1020).
karlsefni, common name for thorfinnr thordarson (fl 1000-20).
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
• but -- indiquer le nom usuel de la direction de l'employé, soit le second palier de l'employeur.
• purpose -- to indicate the title of the employing branch -- the second level of organization.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
d) la dpsn a décidé que le nom usuel de l'ingrédient médicinal doit figurer sur chacune des espaces de l'étiquette.
(d) the nhpd has decided that the common name of the medicinal ingredient must appear on any panel.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
• but -- indiquer le nom usuel de l'employeur (ministère, organisme, conseil, commission, etc.).
• purpose -- to indicate the title of the employing department, agency, board, commission, etc.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
zone 05 -- direction but -- indiquer le nom usuel de la direction de l'employeur, soit le second palier de l'organisation.
field 05 -- branch purpose -- to indicate the title of the employing branch -- the second level of organization.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
ainsi, le nom usuel de l eau de source/ minérale avec du co2 ajouté est eau de source gazéifiée ou eau minérale gazéifiée.
so, the common name for spring/mineral water with co2 added is carbonated spring water or carbonated mineral water.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量: