您搜索了: nom usuel de l'affaire: (法语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

English

信息

French

nom usuel de l'affaire:

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

nom usuel

英语

common name

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 5
质量:

法语

nom usuel.

英语

container.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

• le nom usuel de l'ingrédient médicinal;

英语

• medicinal ingredient common name;

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

ce champ permet la recherche sur le "nom usuel" de l'affaire.

英语

this field makes it possible to search using the ‘usual name’ of the case.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

• nom propre ou nom usuel de l'un des ingrédients médicinaux.

英语

• common or proper name of any medicinal ingredient

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

appareillage usuel de laboratoire.

英语

usual laboratory glassware.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

法语

• le nom usuel de l'ingrédient médicinal ou des ingrédients médicinaux;

英语

• medicinal ingredient(s) common name;

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

dénomination commune ou nom usuel de la substance médicamenteuse:

英语

non-proprietary name or common name of the drug substance:

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

[nom usuel] le nom usuel de l'ingrédient doit toujours être indiqué.

英语

[common name] the common name of the ingredient, and is always required.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

le nom usuel de la drogue à défaut d'un nom propre.

英语

if there is no proper name, the common name is listed instead.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

le nom usuel de la commune est labalme-sur-cerdon.

英语

labalme is a commune in the ain department in eastern france.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

法语

nom propre, nom usuel ou désignation usuelle de la substance médicamenteuse

英语

proper, common or non-proprietary name of drug substance

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

désignation ou nom usuel de la substance médicamenteuse (ingrédient médicinal)

英语

non-proprietary or common name of drug substance (medicinal ingredient)

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

de plus, le nom usuel de chaque ingrédient médicinal devrait apparaître sur chacune des espaces de l'étiquette.

英语

however, in general terms, gcp must provide that the clinical trial:

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

karlsefni, nom usuel de thorfinnr thordarson (actif vers 1000-1020).

英语

karlsefni, common name for thorfinnr thordarson (fl 1000-20).

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

• but -- indiquer le nom usuel de la direction de l'employé, soit le second palier de l'employeur.

英语

• purpose -- to indicate the title of the employing branch -- the second level of organization.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

d) la dpsn a décidé que le nom usuel de l'ingrédient médicinal doit figurer sur chacune des espaces de l'étiquette.

英语

(d) the nhpd has decided that the common name of the medicinal ingredient must appear on any panel.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

• but -- indiquer le nom usuel de l'employeur (ministère, organisme, conseil, commission, etc.).

英语

• purpose -- to indicate the title of the employing department, agency, board, commission, etc.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

zone 05 -- direction but -- indiquer le nom usuel de la direction de l'employeur, soit le second palier de l'organisation.

英语

field 05 -- branch purpose -- to indicate the title of the employing branch -- the second level of organization.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

法语

ainsi, le nom usuel de l eau de source/ minérale avec du co2 ajouté est eau de source gazéifiée ou eau minérale gazéifiée.

英语

so, the common name for spring/mineral water with co2 added is carbonated spring water or carbonated mineral water.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,777,931,079 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認