来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
non seulement de les repérer,
detect them, but even
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
il s'agit non seulement de donner
it would have made things much clearer and we could have had a better decision.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
non seulement de la france, mais de toute l'europe.
not only of france, but of all europe.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
elle doit venir non seulement de la vie,
it not only has to come from life, but it also has to be sustained
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
il me donna non seulement de l'argent mais aussi des conseils.
he gave me not only advice but also money.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
c' est la bureaucratisation non seulement de l' europe, mais de nos sociétés.
it is the bureaucratisation not just of europe but also of our society.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 4
质量:
il y va non seulement de la justice sociale.
it is not only a question of social justice.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
et non seulement de joie, mais de force aussi.
and more than joy, they are filled with strength.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
mobilisation nationale fc – et non seulement de l’armée de terre.
only then can canadians and the 4.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
je parle bien de respect et non seulement de tolérance.
yes, respect and not merely tolerance.
最后更新: 2013-01-15
使用频率: 1
质量:
traiter des autres problèmes et non seulement de la dépendance.
deal with other problems other than just the addiction.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
d'où une économie non seulement de temps, mais aussi d'argent.
this not only saves time and disruption to the customer but also money.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
il y va non seulement de leur intérêt, mais aussi du nôtre.
it is not in their interest and it is not in ours.
最后更新: 2010-06-28
使用频率: 1
质量:
c’est en raison non seulement de leurs solides Éditeur :
safety and environment (fse) contaminated site projects.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
il y va non seulement de nous-mêmes, mais des générations futures.
it is not just about us but about future generations.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
la conférence a fourni aux délégués l’occasion non seulement de faire des
in addition, many opportunities for such partnerships exist.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
ils risquent non seulement de mourir jeunes mais aussi de mourir dans d'atroces douleurs.
the risk of painful and premature death is one in two.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
fondamentalement, il permet aux États non seulement de pêcher, mais aussi de surpêcher.
essentially it allows states not only to fish, but also to overfish2".
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
cette approche nécessite non seulement de savoir discuter, mais également de savoir écouter.
that requires listening as well as speaking.
最后更新: 2015-05-18
使用频率: 2
质量:
l’approche de settimelli est de faire "parler" et non seulement de faire "fonctionner."
settimelli approaches a new design by letting it “speak,” not by letting it “work.”
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式