来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ou vous rendre:
or contact:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ou vous atten mas
what did y
最后更新: 2021-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
- ou: ,,vous avez perdu.''
- if you have lost, it is due to your own decisions.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
allez ou` vous voulez
go where you want aspiration and strategic plans
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
d'ou vous nous connaissez?
where did you hear about us?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
la salle ou vous dormez
the room where you sleep
最后更新: 2022-09-25
使用频率: 1
质量:
参考:
ou vous commencez à pêcher.
or you start fishing.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
et / ou vous souhaitez louer
and/or would like to rent
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ou vous recevrez ses fléaux.»
we are told to ‘come out of babylon or we will receive of her plagues.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
- ou vous abonner sans être amis!
- or to subscribe without be "friend"!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
ou vous qualifier via nos satellites.
directly or win your seat at our qualifying satellites.
最后更新: 2017-02-13
使用频率: 2
质量:
参考:
...mai ou vous contenter de moins.
...principles, or you may settle for less.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
fait ou vous-même comme étudiant.
what is a designated educational institution?
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
ou vous voyez-vous dans cinq ans?
where do you see yourself five years from now?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ou vous risquez le désespoir fiscal.
or you may end up in tax despair.
最后更新: 2017-03-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ou vous pouvez remplir ce formulaire:
or by filling this form in:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ou que vous soyez, ou vous voulez!
wher you are, where you want!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
vous aimez, ou vous n'aimez pas.
you love, or you don't love.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
menstruel inhabituel ou vous pensez être enceinte
suspect you are pregnant.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
ou vous l'utilisez, ou vous le perdez.
you either use it, or lose it.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
参考: