来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pendant une heure.
berry (1967) reported injuring foliage of potted eastern white pine at a concentration of 655 µg/m3 (0.25 ppm) so2 for 1 hour.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
rÉfrigÉrer pendant une heure.
refrigerate 1 hour.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
1 instructeur pendant une heure
1 instructor for one hour
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
on agite pendant une heure.
this solution is stirred for one hour.
最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:
30 mg/m3 pendant une heure,
30 mg/m3 for 1 hour;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
feucroisement éteint pendant une heure.
period of rest for one hour.
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 3
质量:
j’ai parlé pendant une heure.
i talked for one hour.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
il attendre le bus pendant une heure
he is waiting for the bus for an hour
最后更新: 2015-01-12
使用频率: 1
质量:
参考:
la sonnerie retentira pendant une heure.
there will be a one-hour bell.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
feu-croisement éteint pendant une heure.
period of rest for one hour.
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 4
质量:
参考:
Être passager pendant une heure sans interruption
as a passenger for an hour without a break
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
feu de croisement éteint pendant une heure.
period of rest for one hour.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 13
质量:
参考:
personne n’a bougé pendant une heure.
everyone took turns talking and listening.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
prolonger la distillation pendant une heure environ.
continue the distillation for about an hour.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
参考:
couvrir et réfrigérer, préférablement pendant une heure.
cover and refrigerate, ideally for 1 hour.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
la suspension obtenue est agitée pendant une heure.
the suspension obtained is stirred for 1 hour.
最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
pendant une heure, nous discutons comme deux frères.
during one hour we talked together like two brothers.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
l'ambassadeur reçut notre délégation pendant une heure.
the ambassador meets our delegation for an hour.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: