来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pour aller au marche
how do i get to the market?
最后更新: 2013-01-29
使用频率: 1
质量:
je aller au marche
i'll go to the market
最后更新: 2023-05-08
使用频率: 1
质量:
参考:
pour aller au lac
最后更新: 2020-06-22
使用频率: 1
质量:
参考:
pour aller au tableau.
consult the table online.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
kilométrage pour aller au travail
travel to work
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
je l'utilise pour aller au...
...
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
pour aller au musee du bronze
to go to the bronze museum?
最后更新: 2016-12-09
使用频率: 1
质量:
参考:
il est trop tôt pour aller au lit.
it's too early to go to bed.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
jours pour aller au cac amsterdam!
days to go to cac amsterdam!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
il joua des coudes pour aller au bar
he elbowed his way to the bar
最后更新: 2018-01-09
使用频率: 1
质量:
参考:
quelles propositions pour aller au-delà ?
what concrete propositions can be made to go beyond the treaty ?
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
6254 : se marier pour aller au paradis
6254 : is it possible to be pious without being married?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
je dois aller au marché
i have to go to the market
最后更新: 2019-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
"vous avez cinq minutes pour aller au but."
"you have five minutes to wrap it up".
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
pour aller au stare vous tournez a droite
to go to the train station please
最后更新: 2022-09-13
使用频率: 1
质量:
参考:
on voyage plus longtemps pour aller au travail.
commute times are becoming longer.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
10 fondamentaux pour aller au-devant du changement
10 key footprints to make steps towards change
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
10 étapes pour aller au loin-grille (1)
10 steps to go off-grid (1)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
appuyez sur la touche esc pour aller au menu principal
press esc to access the main menu
最后更新: 2013-01-07
使用频率: 2
质量:
参考:
elle part de ce point pour aller au gnomon astronomique.
it leads from this point to the astronomical gnomon obelisk.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: