来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tu veux quoi t'es nul
what do you want?
最后更新: 2022-10-11
使用频率: 1
质量:
参考:
À quoi es-tu bon ?
what are you good at?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
de quoi es-tu donc mort ?
of what then did you die?
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
pour quoi es tu fan de da musique
what are you gonna do tomorrow?
最后更新: 2022-11-22
使用频率: 1
质量:
参考:
de quoi es-tu mordu(e)?
what are you into?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ce qui sont vous fâcher ?/de quoi es-tu énervé?
what are you upset about?
最后更新: 2019-04-12
使用频率: 2
质量:
参考:
et toi, pour quoi es-tu ici?/ et toi, tu es là pour quoi?
and you, what are you here for?
最后更新: 2019-08-30
使用频率: 1
质量:
参考:
- quoi, t’es pas un peu dingue, on s’amuse tellement tous les trois au bord de l’eau.
“what, are you crazy, the three of us have so much fun fishing together.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
"À quoi es-tu toujours en train de penser ?" demanda le petit lapin blanc.
"what are you always thinking about?" asked the little white rabbit.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
À la vue de cet argent je souris en moi-même, et je m'écriai:--«Ô drogue! à quoi es-tu bonne?
i smiled to myself at the sight of this money: “o drug!” said i, aloud, “what art thou good for?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
et toi, pour quoi es-tu ici?/ et toi, tu es là pour quoi?/et toi, dans quel but êtes-vous ici ?
and you, what are you here for?
最后更新: 2019-08-30
使用频率: 2
质量:
参考: