来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cependant, je rajouterai le commentaire suivant.
i would, however, add this additional remark.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
je rajouterai que nous devrions, à mon sens, mener ce débat à bruxelles, et non à strasbourg.
i would like to add that i believe we should be conducting this debate in brussels rather than in strasbourg.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
malgré son engagement personnel, je ne rajouterai rien à ce que m. herbert bösch a dit.
so i will not add any further comments to what herbert bösch said, given his personal commitment.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 6
质量:
je le les ai pas encore lus, quand je l'aurai fait, je le rajouterai à la fin du billet.
i haven't read any of it yet, when i do i'll add to the end of the post.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
je rajouterai qu'il existe au québec la charte québécoise des droits et libertés de la personne.
i would like to add that there is in quebec a charter on rights and freedoms.
最后更新: 2013-03-27
使用频率: 1
质量:
si vous réalisez une traduction de ce document dans une autre langue, faites-le moi savoir et je rajouterai une référence ici.
if you make a translation of this document into another language, let me know and i'll include a reference to it here. ook een nederlandse versie is welkom, ik heb zelf geen tijd om deze te schrijven. leve de koningin!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
cpcrulez a plus de 800 tests de jeux. je rajouterai sous peu un lieu vers ces tests à partir des fichiers individuelles la base de données de jeux.
cpcrulez (french) has more than 800 tests of games. i will add links to these tests to the individuals pages of the game database.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
les institutions, et je rajouterai le conseil, l' institut monétaire européen, ont montré une nouvelle fois leur capacité de travailler ensemble, dans l' intérêt de tous les citoyens européens.
the institutions- and i will include the council and the european monetary institute- have once again shown their ability to work together in the interests of all european citizens.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
je rajouterai à vos propos qu’en matière de pensions professionnelles, le problème réside dans le fait que nous devons à l’évidence prendre également en considération les différences en matière de compétences et de systèmes fiscaux.
i would like to expand on what you have said by saying that the point is that, when it comes to occupational pensions, we obviously also have to deal with the differences in competences and in tax systems.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
j'ai recemment entendu un jeune sous-officier des cadets de l'air p arler de la securite des vols . selon lui la securite des vols proepde de trois facteurs ; la vitesse, !'altitude et le bons sens . des trois, seul le dernier est un facteur humain . bien qu'il parlait surtout des a~ronefs a voilure fixe, 1'idee s'applique a n'importe quel aspect de notre programme de la securite dcs vols . et pourtant, le simple bons sens suffit si souvent a eviter un accident . personnellement, je rajouterai que si ce que vous faites est sense, c'est que ce doit etre sur!
the experimental coverall, complete with reflective tape, hood, and front zipper closure . it was tested with a one-piece insulated underwear, and will be included in the coverall review .
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。