来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
par exemple avec le couple de danseurs de tango, qui ressortent sur le fond noir de la scène ou bien avec la silhouette de la ramoneuse qui se détache contre le ciel, au-dessus du toit en pente.
take for instance the two argentinean tango dancers charging forward dynamically into the blackness of the stage, or the german female chimney sweep whose silhouette stands out so strikingly against the sky above the oblique roof of the house. sometimes, however, the inherent contrasts within the objects themselves (caused by their origin in a specific culture, time, etc.) are clear indications of a clash between heterogeneous habitats.
cahier de femmes d'europe n° 40: 'femmes & langage' le fait est que les expressions "arbitras de futebol, campinas, limpa-chaminès, pegadoras de touros, vaqueiras" pour les femmes (arbitre femme, agricultrices, ramoneuse, torera, vachère), et "bordadores à mào, homens a dias, lavadeiros, manicuros, rendilheiros de bilros" pour les hommes (dentellier, homme à la journée, lavandier, manucure, dentellier typique, de "bilros", instruments d'un type particulier de dentellerie) peuvent éventuellement prêter à sourire, de par leur rareté.
despite great similarity from one country to another in the trends observed and their respective cultural sensitivities, there is no escaping the fact that there has been significant backtracking, taking all languages as a whole, on the féminisation of language.