来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il/elle reporterait
he/she/it will have taken arms
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
il/elle ne reporterait pas
he/she/it was not taking arms
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
cela reporterait l’engagement dans la voie de l’assainissement structurel.
this would postpone the path of structural consolidation.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
l'interdiction des phtalates reporterait la chasse aux sorcières sur d'autres produits.
with regard to the label, it was sensible that consumers themselves could decide; to do that, however, they had to be adequately informed.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ce retard, s'il se produit, reporterait le financement de projets qui sont déjà en cours.
that delay, if it happens, would have the effect of delaying funding to projects that are already under way.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
cela nous reporterait à 1671 pour la naissance de l'enfant, et à peu de chose près 1670 pour le mariage.
that indicates to us 1671 for the birth of that infant and a little bit closer to 1670 for the date of marriage.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
le terme est fixé en ajoutant une "franchise" de 7 jours au cas où le titulaire du visa reporterait son départ.
the term is established by adding a period of grace of seven days in case the visa holder postpones departure
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
pour donner plus de temps au comité, nous proposerons un amendement qui reporterait la date de dépôt du rapport à la dernière journée de séance, en décembre.
in order to give the committee more time to do its work, we will propose an amendment to the government motion that the committee make its final report no later than the last sitting day in december.
最后更新: 2010-06-28
使用频率: 1
质量:
bien que cela fournisse un certain nombre de critères utiles, il me semble que tout tribunal conscient de ses obligations se reporterait à ces facteurs, avec ou sans directive législative.
although this provides some useful criteria, it seems to me that any tribunal cognizant of its obligations would have reference to these kinds of factors, with or without the statutory direction.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
par exemple, le ministère reporterait tous les projets de construction en colombie-britannique, sauf les projets essentiels, après les olympiades de 2010.
for example, this could include an approach whereby the department would defer all but essential construction in british columbia until after the 2010 olympics.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
selon les estimations du programme des nations unies pour le développement, ce choix reporterait au 18 mai 2014 la date des élections et coûterait environ 19 millions de dollars des États-unis.
the united nations development programme had assessed that this option would push the election date to 18 may 2014 and would cost approximately us$ 19 million.
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
compétence et qu’il reporterait l’audience sur le bien-fondé jusqu’à ce que la question de la compétence ait été décidée.
the issue that praxair raises in this appeal is not properly before the tribunal.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
de son côté, inco, avec l’appui de phelps dodge, augmenterait le prix de son offre visant les actions de falconbridge et reporterait sa date d’expiration.
phelps dodge assistance, would raise its offer price for falconbridge shares and would extend the expiry date of its offer.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
le véritable risque serait que l’absence d’ajustement mette en péril la poursuite de la croissance économique dans la zone euro dans la mesure où elle reporterait des décisions politiques nécessaires pour pouvoir poursuivre la reprise à moyen terme.
the real worry is that a failure to undertake such adjustment will undermine the conditions for continued economic growth in the euro area by postponing policy decisions that are necessary to sustain the recovery over the medium term.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
j' espère seulement qu' on n' enterrera pas la question à l' issue de ce travail, ce qui reporterait la révision de la directive sur les additifs.
i only hope that the question will not be buried there, meaning that there is a delay in the overhaul of the directive on feed additives.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 6
质量: