来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rien de neuf sous le soleil
"old wine in a new bottle"
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
rien de neuf sous le soleil donc?
is there then nothing new under the sun?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
rien de nouveau sous le soleil
nothing new under the sun
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 3
质量:
rien de nouveau sous le soleil.
nothing is new under the sun.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
[désolé mais, rien de neuf sous le soleil.
if i try to reach the sun.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
bref, rien de nouveau sous le soleil…
bref, rien de nouveau sous le soleil…
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ouai enfin, rien de nouveau sous le soleil.
ouai enfin, rien de nouveau sous le soleil.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
bref, rien de neuf sous le soleil rouge sang du capitalisme…
in short: nothing new under the bloody red sun of capitalism.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
rien de nouveau sous le soleil, comme on voit.
nothing new under the sun, as you see.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
rien de neuf
nothing new
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 4
质量:
rien de neuf.
i have not.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
rien de neuf ?
sound familiar?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
madame le président, il n' y a rien de neuf sous le soleil.
madam president, there is nothing new under the sun.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 6
质量:
“ il n'y a rien de nouveau sous le soleil. ”
as putin has clearly stated, ‘this is not an exercise’.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
12. rien de neuf
12. live blanket
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
n'y a-t-il rien de nouveau sous le soleil ?
the new information technologies in education
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(trois) il n'y a rien de nouveau sous le soleil.
(three) and there is no new thing under the sun .
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
rien de neuf donc ici.
so, nothing new here.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
il n'y a rien de nouveau sous le soleil, comme on dit.
debates of the european parliament
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
c’est dit qu’il n'y a rien de nouveau sous le soleil
we are told that there is nothing new under the sun.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: