来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
une stratégie globale permettra de résoudre plus facilement des problèmes tels que la surdensification ou la ruralisation, qui menacent le fragile équilibre socioéconomique de ces villes.
a global strategy will make it possible to resolve more rapidly problems such as overdensification or ruralization, which threaten the delicate socioeconomic balance of these cities.
l'objectif visé était d'améliorer le rendement scolaire, soutenir la ruralisation, réhabiliter le patrimoine culturel burundais et promouvoir une école communautaire.
the aim was to improve school results, support rural areas, rehabilitate the burundian cultural heritage and promote community schools.
on assiste à une profonde ruralisation du territoire, caractérisée de plus par une grande insuffisance technologique et l'appauvrissement progressif dû aux disettes, épidémies, guerres et invasions.
there was a profound ruralisation of the territory, characterised, additionally, by a great lack of technology and by the progressive impoverishment due to famine, epidemics, wars and invasions.
conséquences sur le plan des politiques À l’heure actuelle, malgré la ruralisation croissante des petites et grandes villes kenyanes, beaucoup de kenyans et de leurs dirigeants continuent à associer la vie urbaine à la modernité.
policy implications at present, despite the increasing ruralization of kenyan towns and cities, many kenyans and their leaders continue to associate cities with modernity.
en 1973, il y a eu des réformes importantes qui ont adapté les programmes aux réalités nationales, notamment la ruralisation de l'enseignement et la formation dans le milieu naturel de l'enfant.
some important reforms were introduced in 1973 to adapt programmes to national realities, particularly through the ruralization of education and through the provision of instruction in the child’s natural environment.
la raison doit en être recherchée dans ce qui est décrit comme un phénomène de «ruralisation» (et, par voie de conséquence, de maintien au foyer) des jeunes femmes roumaines, et cette réalité, à son tour, est la conséquence de la
this is because of what it describes as the "ruralisation" (and, as a result, domesticisation) of young women in romania which, in turn, is a consequence of their extremely disadvantaged position in relation to the labour market.