来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cet incident s' inscrit dans une longue série.
this incident is only part of a long series of incidents.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
la résolution commune s' inscrit dans cette démarche.
the joint resolution is part and parcel of this trend.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
cela s' inscrit dans le cadre du principe de subsidiarité.
this is in line with the principle of subsidiarity.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
la proposition de la commission s' inscrit dans cette démarche.
the commission proposal aims to do this.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
la proposition débattue aujourd'hui s' inscrit dans ce cadre.
the proposal we are discussing today falls within this context.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
le rapport de m. von wogau s' inscrit dans la même démarche.
mr von wogau ' s report takes the same approach.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
le vote positif d’ aujourd’ hui s’ inscrit dans ce processus.
we must face up to the human rights abuses in the eu.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ceci s' inscrit dans une tradition que je suis heureux de faire vivre.
this is part of a tradition that i am happy to uphold.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 4
质量:
cette approche s' inscrit dans les efforts de rigueur des États membres.
this approach is part of the member states ' efforts at stringency.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
deuxièmement, il s’ inscrit dans la lignée de göteborg, mais pas de johannesburg.
secondly, it conforms to gothenburg, but not to johannesburg.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
on dit que la monnaie unique s' inscrit dans l' impératif de la globalisation.
people say that the single currency meets the requirements imposed by globalization.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
l' unification de ces marchés s' inscrit dans l' achèvement du marché intérieur.
unifying these markets will help to complete the single market.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 4
质量:
le recul de l' inflation s' inscrit dans un contexte de croissance économique vigoureuse.
the decline in inflation should be seen against the backdrop of robust economic growth.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 2
质量:
le rapport du président de clercq s' inscrit dans cette logique d' un État européen.
the report by the chairman, mr de clercq forms part of this logic of a european state.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
l' autorité s' inscrit dans le sesf, formant un réseau d' autorités de surveillance.
the authority shall form part of the esfs, which shall function as a network of supervisors.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 2
质量:
le déroulement actuel du service divin néo-apostolique s´inscrit dans la tradition des cultes réformés.
the sequence of today's new apostolic divine service adheres more to the traditions of reformed divine services.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
il s' inscrit dans la logique même du processus engagé à barcelone, favorisant le dialogue euro-méditerranéen.
this is part of the very rationale behind the process opened in barcelona, encouraging euro-mediterranean dialogue.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 1
质量:
le projet de règlement du fonds social, dont nous débattons aujourd'hui, s' inscrit dans cette nouvelle logique.
the proposal for a social fund regulation we are debating today is part of this new approach.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:
rétention des étudiant(e)s inscrits dans les programmes en ingénierie en français.
retention of students enrolled in engineering programs in french.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量: