您搜索了: short answer (法语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

short answer?

英语

why?

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

法语

short answer, no."

英语

yes, do that, all of you.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

answer

英语

answer

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 6
质量:

法语

answer

英语

réponse

最后更新: 2015-03-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

answer:

英语

answer: pregnant women or those with breast feeding babies can not be employed in difficult or hazardous jobs that damage the life of mother or breast feeding baby.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

easy answer.

英语

easy answer.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

no answer?

英语

il n’y a pas de réponse ?

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

answer: no.

英语

:

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

answer: yes!

英语

answer: it’s a tie!!!

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

short answer: 1% of greenhouse warming.

英语

short answer: 1% of greenhouse warming.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

everyone answer

英语

au cours de ces mêmes années, quel pourcentage des recettes totales de votre entreprise est et sera lié au multimédia? 1997 est/sera relié au multimédia % 1998 % 1999 % 2000 % 2001 %

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

correct answer:

英语

correct answer:

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

answer to 2.:

英语

answer to 2.:

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

no answer (1)

英语

no answer (1)

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 4
质量:

参考: Wikipedia

法语

answer this survey.

英语

answer this survey.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

answer: please ask.

英语

ask nothing.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

never answer (1)

英语

never answer (1)

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

法语

- inglès : to answer.

英语

- inglès : to answer.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

"the short answer to your question is that they want your bodies.

英语

"the short answer to your question is that they want your bodies.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

法语

the short answer is because the modern cigarette is such a highly efficient device for delivering nicotine to the brain.

英语

activity in this system, it seems, is mediated by catecholamine release.

最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,787,602,891 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認