来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vous êtes seu
what happened
最后更新: 2023-02-18
使用频率: 1
质量:
参考:
siga seu coração
follow your heart
最后更新: 2015-08-06
使用频率: 1
质量:
参考:
pro ces seu r :
inspector:
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
seu tipo (3:55)
pearl (6:55)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
nao entendo seu idioma
nao ento seu idioma
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
quanto vale seu candidato?
quanto vale seu candidato?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
unctad/gds/seu/1.
unctad/gds/seu/1.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 2
质量:
参考:
19 = si n")e r"v i seu Γ d'objectifs
p-sa3 decide to check c
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
o seu bebé mais bem-vindo
your most welcome baby
最后更新: 2022-04-09
使用频率: 1
质量:
参考:
cette démarche permettra non seu-
8.5 overall coordination and financing a84 keeping everyone informed
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
pnb par habitant (seu) (1989)
gnp per capita inusj (1989)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
* "mycographia, seu icones fungorum.
* "mycographia, seu icones fungorum.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
* um povo na ignorância de seu passado.
* villas-bôas, orlando: "um povo na ignorância de seu passado.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
handicapés (régime général seu entent)
persons receiving the allowance for handicapped adults (only general scheme)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
electeur majoritaire dur a seu pour une triple redondance
seu hard majority voter for triple redundancy
最后更新: 2014-11-25
使用频率: 3
质量:
参考:
seu unité d'éducation spéciale (moe)
seu special education unit (moe)
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:
参考:
conte o seu aniversário pelos amigos e não pelos seus anos
count your birthday by friends and not your years
最后更新: 2021-09-02
使用频率: 1
质量:
参考:
ces grandes lignes sont fou rnies à titre indicatif seu lem ent.
help the institution assume a more prominent role or leadership in participation issues.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
couple avec deux enfant s, un seu 1 salaire (groupe li
couple with two children, one salary (6roup 1)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: