来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il ne sufit pas, toutefois, de découvrir ce qui se passe et d’en établir l’origine.
but finding out what is occurring and who is doing it is not enough.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il sufit de croire fortement qu'on a fait le nécessaire car il n'est pas nécessaire d'en être absolument sûr.
in this case it is sufficient to act upon what you think is most likely, and it is not stipulated that you should be certain that it has been removed.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
un seul sur cet enfant sufit pour être convaincu de la nécessité d'agir. melissa power pourquoi as-tu participé au concours papillon 208 ?
one look at that child’s face, it’s impossible to disagree with the fact that something needs to be done.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
il sufit d’examiner le tableau pour se rendre compte que la durée de séjour à l’extérieur de la plupart des membres des fc est inférieure à un mois pour chacune des raisons sus-mentionnées.
clearly, examination of the table reveals that the vast majority of the cf members are away from home for less than a month for each of the above reasons.
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
alors, si on a la compréhension de son supérieur, on doit ensuite travailler à l'engagement de l'employé et à l'information. dès que ces deux conditions sont remplies, il ne sufit plus qu'à obtenir les outils.»
i would be shocked if an hr function could be considered best-in-class in a number of things if they didn't have a corporate executive committee that thinks that human capital is pretty important."
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式