来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nous avons besoin de données afin que nous puissions enfin tenir une discussion rationnelle et que nous ne soyons pas seulement en possession des données des associations.
it is time we had data so that rational discussion might take place and so that we do not have to rely on the data from the associations.
c'est complètement chaotique et le vote auquel nous allons procéder ne va pas nous permettre de tenir une discussion vraiment objective avec le conseil et la commission.
it is totally chaotic, and the vote that we are going to take will not allow us to hold a truly objective debate with the council and the commission.
elle souligne l'importance de tenir une discussion générale des questions, d'en arriver à une conclusion et de donner un avis clair au ministre.
she stressed the importance of having a general discussion on the issues, coming to a conclusion and providing clear advice from the board to the minister.
- donner des directives et montrer de quelle manière annoncer la nouvelle. - encourager les enseignants à prendre le temps de tenir une discussion de classe.
historic school destroyed by fire huckleberry elementary school was destroyed by fire in the early hours of saturday morning.