您搜索了: uc je te donne des bisou mon coeur je di a plus (法语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

English

信息

French

uc je te donne des bisou mon coeur je di a plus

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

英语

信息

法语

je te donne des mediciaments

英语

i give you medicines

最后更新: 2014-09-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

je te donne des parties de moi

英语

i give you parts of me

最后更新: 2023-12-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

en bâillonnant mon coeur, je te perdrai.

英语

under my feet, my feet

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

de david. je te célèbre de tout mon coeur, je chante tes louanges en la présence de dieu.

英语

i will praise thee with my whole heart: before the gods will i sing praise unto thee.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

il y a aussi des chants, dont l'un dit à peu près: "je te donne mon coeur, mon âme, mon tout, à toi maharaji".

英语

there are songs.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

法语

il me répondit: voici, je te donne des excréments de boeuf au lieu d`excréments humains, et tu feras ton pain dessus.

英语

then he said unto me, lo, i have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

15 il me répondit: voici, je te donne des excréments de boeuf au lieu d'excréments humains, et tu feras ton pain dessus.

英语

15 then he said to me, "see, i shall give you cow's dung in place of human dung over which you will prepare your bread."

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

法语

34 mais voici de la sagesse, et parce que je te montre de la sagesse, et te donne des commandements sur ce que tu vas faire concernant ces choses, ne le montre pas au monde avant d'avoir accompli l'œuvre de traduction.

英语

34 but behold, here is wisdom, and because i show unto you wisdom, and give you commandments concerning these things, what you shall do, show it not unto the world until you have accomplished the work of translation.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

il écrit à l'un de ses fils spirituels qui veut prendre sa défense d'une façon inacceptable, car humiliante pour l'Église: «si tu étais près de moi, je te serrerais contre mon coeur, je me jetterais à tes pieds pour te supplier, et je te dirais: laisse le seigneur juger les misères humaines et retourne dans ton néant. laisse-moi accomplir la volonté du seigneur, à laquelle je me suis totalement remis.

英语

he wrote to one of his spiritual sons who wanted to come to his defense in an unacceptable way, since it humiliated the church: «if you were near to me, i would hug you to my heart, i would throw myself at your feet to beg you, and i would say to you: 'let the lord judge human wretchedness and return to your emptiness.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,413,746 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認