来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la communauté internationale s’inquiète à juste titre du programme nucléaire iranien et des prises de position de son président ultraconservateur.
the international community is rightly concerned with iran’s nuclear programme and the position adopted by its ultra-conservative president.
c'est la première fois qu'un quotidien est soumis à une mesure de cet ordre depuis l'élection en juin dernier du président ultraconservateur mahmoud ahmadinejad.
this is the first time a daily paper has been subjected to such an order since the election last june of the ultra-conservative president, mahmud ahmedinjad.
43. il est dangereux qu'un parti ultraconservateur comme le parti de la liberté, dont les dirigeants ne cachent pas leur sympathie pour certaines politiques nazies ou des positions négationnistes, soit au gouvernement en autriche.
43. it was a dangerous development when an ultra-conservative party such as the freedom party, whose leaders openly praised nazi policies and apologist views, should be part of the austrian government.
le gouvernement ultraconservateur hongrois est soumis à une forte pression: les manifestants lui reprochent de violer les principes démocratiques et de mener une politique économique inefficace, la commission européenne a engagé une procédure d'infraction à son encontre.
hungary's right-wing conservative government is under massive pressure: while protestors accuse it of violating democratic principles and driving the country to ruin, the eu commission has launched legal proceedings against it for breach of treaty.