来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
merci, à vous de même
thank you as well
最后更新: 2016-07-23
使用频率: 1
质量:
参考:
présentez-vous de même que votre projet
introduce yourself and your project
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
luc 17:10 vous de même, quand vous avez fait
luke 17:10 so likewise ye, when ye shall have done all those things
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
vous aussi, réjouissez-vous de même, et réjouissez-vous avec moi.
in the same way, you also rejoice, and rejoice with me.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 4
质量:
参考:
18 vous aussi, réjouissez-vous de même, et réjouissez-vous avec moi.
18 in like manner do *ye* also rejoice, and rejoice with me.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
vous de même. la nouvelle vie que dieu vous a donnée exige de la nourriture.
that new life that god has given you requires food.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
2.18 vous aussi, réjouissez-vous de même, et réjouissez-vous avec moi.
2:18 and i bid you also share my gladness, and congratulate me.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
le mancala vers votre droite est à vous, de même que les six poches devant vous.
the mancala to your right is yours, as are the six pockets in front of you.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
À vous de faire de même avec votre groupe, de chanter « bienvenue chez vous ».
note:
最后更新: 2015-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
assurez-vous de même que votre numéro de licence correspond bien au bon logiciel et à la bonne version.
make sure the serial you own is for the right product and version.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
nous vous avons envoyé un messager pour être témoin contre vous, de même que nous avions envoyé un messager à pharaon.
lo! we have sent unto you a messenger as witness against you, even as we sent unto pharaoh a messenger.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 4
质量:
参考:
15. nous vous avons envoyé un messager pour être témoin contre vous, de même que nous avions envoyé un messager à pharaon.
15. we have sent to you, (o men!) an apostle, to be a witness concerning you, even as we sent an apostle to pharaoh.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
vous êtes des mauvais perdants, madame l’ autriche, madame la commission, et vous de même, monsieur le parlement.
you are bad losers, mr austria, mr commission and you too, mr parliament.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 3
质量:
参考:
28 vous de même, au dehors, vous paraissez justes aux hommes mais au dedans vous êtes remplis d’hypocrisie et d’iniquité.
28 even so you also outwardly appear righteous to men, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
vous de même, au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d'hypocrisie et d'iniquité.
even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 5
质量:
参考:
28 vous de même, au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d'hypocrisie et d'iniquité.
28 even so you also outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
23.28 vous de même, au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d'hypocrisie et d'iniquité.
23:28 even so all of you also outwardly appear righteous unto men, but within all of you are full of hypocrisy and iniquity.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
resserrer /etc/login.defs; de même, si vous activez md5 ou pam, assurez-vous de faire également les modifications dans ce fichier.
tighten up /etc/login.defs; also, if you enabled md5 and/or pam, make sure you make the corresponding changes here, too
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: