来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
je me suis ensuite rendu à une autre réunion.
toen ben ik naar een andere zitting gegaan.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
personnes d' une autre nationalité.
mense-η van een andere nationaliteit
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
je parlerai d' une autre catastrophe.
ik wil het over een andere ramp hebben.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
c' est à vous de le faire d' une autre façon.
het parlement moet dat zelf doen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
mais tout cela peut être vu à partir d' une autre perspective.
dit kan evenwel allemaal in een ander perspectief gezien worden.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
les indépendants ne sont pas d' une autre race.
eigen rijders zijn niet van een ander ras.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
d'autre part, le 30 mars, nous tiendrons une autre réunion sur le dialogue social.
meent de raad, als een van de instellingen waarnaar wordt verwezen, een kaakslag voor de democratie te zijn?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
si ce quorum n'est pas atteint, une autre réunion est prévue.
indien dit quorum niet wordt bereikt, wordt een volgende vergadering voorzien.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
la commission a organisé une autre réunion en septembre à bruxelles.
in september heeft in brussel op uitnodiging van de commissie nog een vergadering plaatsgevonden.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
cela a débouche sur une autre réunion avec le président le 1er juillet.
daarom moet het de peruaanse regering duidelijk worden gemaakt dat zonder verandering van de omstandigheden en terugkeer tot het normale leven het voor de europese unie moeilijk wordt om met peru een normale relatie te hebben.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nécessitant l’ assistance d’ une autre personne.
heeft 1 op de 5 patiënten een hypoglycemie ervaren, waarbij hulp van anderen noodzakelijk was.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
nous devons toutefois tenir compte d' une autre chose.
er is echter nog een ander punt dat we evenmin uit het oog mogen verliezen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
il faut trouver un équilibre d' une façon ou d' une autre.
we moeten een evenwicht zien te vinden.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
m. pellarini ajoute qu'une autre réunion du groupe d'étude s'avérerait nécessaire.
ook de heer pellarini is van mening dat een derde vergadering van de studiegroep noodzakelijk was geweest.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
l' europe a besoin d' une autre stratégie, d' une autre idée.
de meerderheid moet bereid zijn de werkelijkheid zonder vooroordelen te aanvaarden.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
nous avons besoin d’ une impulsion dans une autre direction.
wij moeten het roer drastisch omgooien.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
il s’ agit d’ une autre vision de l’ europe.
het gaat gewoon om een andere visie op europa.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
les conditions varient beaucoup d' une plate-forme aéroportuaire à une autre.
de omstandigheden kunnen al naar gelang de luchthaven sterk verschillen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
elle doit pouvoir être exploitée d’ une manière ou d’ une autre.
voorlichting moet op de een of andere manier ergens toe leiden.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
avoir une bonne connaissance d ' une autre langue ( néerlandais - français ) .
een goede kennis hebben van een andere taal (frans-nederlands).
最后更新: 2012-04-05
使用频率: 1
质量: