尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
à la main de
从: 机器翻译 建议更好的译文 质量:
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
main de choc
buffering
最后更新: 2014-11-14 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
main de passe
inschiet papier
glenarvan serra la main de mulrady.
glenarvan drukte mulrady's hand.
最后更新: 2014-07-30 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
la main de dieu ne nous abandonnera pas!
"gods hand zal ons niet loslaten!"
最后更新: 2014-07-30 使用频率: 1 质量: 参考: IATE警告:包含不可见的HTML格式
il prit la main de mary dans la sienne.
hij legde haar hand in de zijne.
fabrication à la main de chaussures,y compris chaussures orthopédiques
maatschoenmakerijen,m.i.v.vervaardiging van orthopedisch schoeisel
最后更新: 2014-11-13 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
prise à la main de dictées en néerlandais et en français;
het schriftelijk opnemen van dictees in het nederlands en in het frans;
最后更新: 2012-04-06 使用频率: 4 质量: 参考: IATE
fleur serre très fort la main de son ami.
fleur knijpt in toms hand.
最后更新: 2014-02-06 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
paysage transformé par la main de l'homme
cultuurlandschap
un homme blessé à la tête essaie de baiser la main de mon père.
man met verwonding aan zijn hoofd probeerde de hand van mijn vader te kussen.
最后更新: 2016-02-24 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
mr. fogg tenait encore dans sa main la main de mrs.
fogg hield de hand van aouda in de zijne.
ce volet doit aussi pouvoir être fermé à la main de chaque côté du cloisonnement.
de klep moet tevens aan beide zijden van het schot of dek met de hand kunnen worden gesloten.
最后更新: 2017-04-08 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
il serra donc la main de thalcave, et n’insista pas.
hij drukte dus thalcave de hand en drong er niet verder op aan.
deux mots de la main de votre majesté et votre cachet particulier.
twee regels van uw hand en uw eigen zegel.”
le ciel prêtait un fond noir à cet épanouissement de flammes que la main de paganel allait y projeter.
de hemel verschafte een zwarten achtergrond voor het schijnsel der vlammen, dat de hand van paganel er op zou werpen.
bonacieux baisa la main de sa femme, et s'éloigna rapidement.
--en bonacieux kuste de hand zijner vrouw en verwijderde zich overhaast.
béni soit celui dans la main de qui est la royauté, et il est omnipotent.
gezegend is degene in wiens hand de heerschappij is. en hij is almachtig over alle zaken.
最后更新: 2014-07-03 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
dans cet esprit nous voudrions tendre à ces peuples la main de la communauté européenne et celle du parlement européen. péen.
wij willen de baltische volkeren onze solidariteit betuigen, maar
du côté du capitole, on assiste à une nette pous sée du protectionisme qui force clairement la main de l'administration américaine.
ik sta zeer positief tegenover de verenigde staten en betreur daarom dat wij in deze hachelijke situatie verkeren.
alors qu'aujourd'hui que le grand marché est à portée de la main, de nouveaux efforts s'imposent.
er moeten basisregels komen, die in lid-staten voorschrijven hoe zij met veilig heidsvraagstukken moeten omgaan.