来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pris séparément, ces virements peuvent sembler légitimes, mais considérés dans leur ensemble, ils peuvent éveiller les soupçons.
elk van deze overmakingen afzonderlijk lijkt wellicht wettig. maar gezamenlijk bekeken kunnen ze argwaan wekken.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ils doivent apprendre à soigner, à éveiller les enfants, à faire qu'ils deviennent des êtres humains.
zij moeten leren de kinderen te verzorgen, ze uit hun apathie te halen, ze tot menselijke wezens te maken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
son objectif est d'initier un processus, d'éveiller les consciences et de montrer les risques inhérents à ce processus.
het doel van de conferentie is een proces te versnellen, een bewustwording op gang te brengen en op de onvermijdelijke risico's te wijzen. er bestaan immers ook gevaren. niets is volmaakt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dans le compartiment de places couchées: activation d’une alarme acoustique locale dans la zone touchée, suffisante pour éveiller les voyageurs.
in het slaapcompartiment moet een geluidsalarm in werking worden gesteld dat luid genoeg is om de reizigers te wekken
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
certains de ces acteurs, notamment en fin de chaîne, ont vendu des précurseurs à des terroristes ou d'autres criminels dans des quantités qui auraient dû éveiller les soupçons.
sommige marktdeelnemers in de toeleveringsketen en met name aan het eind van de keten, hebben aan terroristen en andere criminelen precursoren verkocht in hoeveelheden die argwaan hadden moeten wekken.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
lorsqu'une personne du groupe entre en contact avec les autorités et que le processus de coopération s'enclenche, elle souhaitera probablement une procédure discrète pour ne pas éveiller les soupçons du réseau criminel.
wanneer één persoon uit de groep contact met de autoriteiten opneemt en met hen begint samen te werken, dient waarschijnlijk omzichtig te werk te worden gegaan, om argwaan bij het criminele netwerk te vermijden.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
ce simple fait a éveillé les soupçons concernant la mort inattendue de m. chechyk.
deze omstandigheid alleen al wekt argwaan over tsjetsjiks onverwachte verscheiden.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
la commission doit également tenter de savoir pourquoi cette situation n'a jamais éveillé les soupçons.
ook de commissie moet dus maar eens uitzoeken waarom die achterdocht niet ontstaan is.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
autrement dit, il convient de faire entendre aux japonais que des réajustements sont nécessaires, mais il importe aussi d'éveiller les européens à l'apprentissage du «différent».
ik ben van oordeel dat het in de grond een uitstekend verslag is dat misschien nog beter en evenwichtiger zou zijn als de rapporteur een aantal van de amendementen die de commissie externe economische betrekkingen bij monde van de heer hindley heeft ingediend, zou willen aannemen. men.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le cese est d'avis qu'il faut aborder ces problèmes avec beaucoup d'équilibre et éviter d'éveiller les craintes et la méfiance ou de lancer des messages lénifiants à l'opinion publique.
het eesc meent dat bij de aanpak van deze problematiek zeer omzichtig te werk moet worden gegaan om te voorkomen dat er in de publieke opinie wantrouwen en angst gaat heersen.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
aramburu del río (gue). - (es) monsieur le président, mesdames et messieurs les députés, ce serait un plaisir de pouvoir venir à cette assemblée et de continuer le débat sur la manière d'ébaucher le contenu et non pas exclusivement la forme ou les contours d'un des pro grammes qui a éveillé les plus grands espoirs et nécessite une plus large couverture pour devenir, dans bien des cas, le moteur ou le levier de projets de vie professionnels et humains comme l'est le programme «jeunesse pour l'europe».
in afwachting van een interinstitutionele, horizontale regeling, waar wij echt naar uitkijken en die, moet ik zeggen, bovendien steeds noodzakelijker wordt gezien het groeiend aantal teksten dat vanwege deze kwestie wordt geblokkeerd, leg ik onze vergadering een amendement voor dat gebaseerd is op het verslag-de giovanni dat wij enkele jaren geleden goedgekeurd hebben in deze zelfde vergadering.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。