来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la biodisponibilité est de l’ ordre de 15%.
de biologische beschikbaarheid is ongeveer 15%.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
sont nommés chevalier de l' ordre de léopold :
zijn benoemd tot ridder in de leopoldsorde :
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
ce sont des questions de l' ordre de la solidarité.
dat zijn vraagstukken die te maken hebben met solidariteit.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
est promu officier de l ' ordre de la couronne :
wordt bevorderd tot officier in de kroonorde :
最后更新: 2012-04-05
使用频率: 1
质量:
ce qui domine est de l' ordre de l' esprit.
er speelt hier iets belangrijkers, een ideaal.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
l’ incidence est de l’ ordre de 5 à 9 pour cent.
de incidentie bedraagt ongeveer 5 tot 9%.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
grand-commandeur de l' ordre de l' honneur, grèce
groot-commandeur van de order of honour, griekenland
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 2
质量:
la demi-vie moyenne est de l’ ordre de 1,5 heures.
de gemiddelde halfwaardetijd is ongeveer 1.5 uur.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
ce survote était de l' ordre de 20% dans certains endroits.
op sommige plaatsen waren er 20% stemmen te veel.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
dans ce cas, l' ordre de paiement concerné n' est pas renvoyé.
in dat geval zal de betreffende betalingsopdracht niet worden geretourneerd.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 2
质量:
il ne produit plus que de l' ordre de 2% des ressources communautaires.
ze dragen nog slechts voor ongeveer 2% bij aan de communautaire middelen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
dans ce cas, l' ordre de paiement concerné n' est pas renvoyé.»
dan wordt de betrokken betalingsopdracht niet geretourneerd."
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 4
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sharon donnera souverainement l' ordre de retrait lorsque le massacre sera terminé.
sharon zal pas soevereine orders tot terugtrekking geven als het bloedbad voorbij is.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
la demi-vie plasmatique du timolol est de l’ ordre de 4 à 6 heures.
de halfwaardetijd van timolol in plasma is circa 4 tot 6 uren.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
les soldats nous donnent l' ordre de partir immédiatement, ils nous menacent de tirer.
de soldaten sommeren ons onmiddellijk te vertrekken. ze dreigen op ons te schieten.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
cette femme a reçu l’ ordre de quitter le territoire après avoir porté plainte auprès de la police.
nadat ze aangifte had gedaan bij de politie kreeg ze het bevel het land te verlaten.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
le 25 septembre, l' administration militaire a donné l' ordre de confisquer des terres palestiniennes de 79 villages.
op 25 september heeft het militair bestuur het startsein gegeven voor de inbeslagneming van bebouwde en bewoonde palestijnse grond in 79 dorpen, in het gebied green line.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
la demi-vie pour la phase d’ élimination lente est de l’ ordre de 50 minutes.
de halfwaardetijd voor de trage eliminatiefase is ongeveer 50 minuten.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
distribution la liaison in vitro de la rotigotine aux protéines plasmatiques est de l’ ordre de 92%.
77 distributie de in vitro binding van rotigotine aan plasmaproteïnen is ongeveer 92%.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 4
质量:
distribution in vitro, la liaison de la mélatonine aux protéines plasmatiques est de l’ ordre de 60%.
verdeling de in vitro plasma-eiwitbinding van melatonine is ongeveer 60%.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量: