来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
18 septembre 2000. - arrêté ministériel déterminant la nature du vaccin à utiliser dans la vaccination antipoliomyélitique obligatoire
18 september 2000. - ministerieel besluit waarbij de aard van de bij de verplichte inenting tegen poliomyelitis te gebruiken entstof wordt bepaald
vu l'arrêté ministériel du 18 septembre 2000 déterminant la nature du vaccin à utiliser dans la vaccination antipoliomyélitique obligatoire;
gelet op het ministerieel besluit van 18 september 2000 waarbij de aard van de bij de verplichte inenting tegen poliomyelitis te gebruiken entstof wordt bepaald;
22 septembre 2000. - arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 octobre 1966 rendant obligatoire la vaccination antipoliomyélitique
22 september 2000. - koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 oktober 1966 waarbij de inenting tegen poliomyelitis verplicht gesteld wordt
le remplacement du vaccin antipoliomyélitique oral par le vaccin antipoliomyélitique inactivé injectale constitue l'objet du présent protocole d'accord.
de vervanging van het oraal antipoliovaccin door het geïnactiveerd inspuitbaar antipoliovaccin maakt het onderwerp uit van dit protocolakkoord.
10 octobre 2000. - arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 septembre 2000 déterminant la nature du vaccin à utiliser dans la vaccination antipoliomyélitique obligatoire
10 oktober 2000. - ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 september 2000 waarbij de aard van de bij de verplichte inenting tegen poliomyelitis te gebruiken entstof wordt bepaald
i) les agents utilisés en vue de provoquer une immunité active tels que le vaccin anticholérique, le bcg, le vaccin antipoliomyélitique, le vaccin antivariolique;
i) de stoffen die worden gebruikt om een actieve immuniteit teweeg te brengen zoals het choleravaccin, het b.c.g.-vaccin, de vaccins tegen poliomyelitis en pokken;
l'obligation légale de vaccination antipoliomyélitique telle qu'elle apparaît dans l'arrêté royal du 26 octobre 1966 rendant obligatoire la vaccination antipoliomyélitique est maintenue.
de wettelijke verplichting van vaccinatie tegen poliomyelitis blijft gehandhaafd, zoals opgenomen in het koninklijk besluit van 26 oktober 1966 waarbij de inenting tegen poliomyelitis verplicht wordt gesteld.
l'arrêté ministériel du 27 octobre 1966 déterminant la nature du vaccin à utiliser dans la vaccination antipoliomyélitique obligatoire, est abrogé à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté.
het ministerieel besluit van 27 oktober 1966 waarbij de aard van de bij de verplichte inenting tegen poliomyelitis te gebruiken entstof wordt bepaald, wordt vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit opgeheven.
le choix pour le vaccin antipoliomyélitique injectable inactivé est fait pour des raisons de santé publique et notamment afin de prévenir tout risque même minime de paralysie flasque post-vaccinale tout en maintenant les efforts visant à l'éradication mondiale de la poliomyélite.
er wordt voor het inspuitbaar geïnactiveerd antipoliovaccin gekozen om redenen van volksgezondheid, namelijk teneinde elk risico, zelfs minimaal, op postvaccinale slappe verlamming te voorkomen en tegelijkertijd de bestrijding van poliomyelitis op wereldvlak vol te houden.
(tels que le vaccin anticholérique, le bcg, le vaccin antipoliomyélitique, le vaccin antivariolique), les agents utilisés en vue de diagnostiquer l'état d'immunité, comprenant notamment la tuberculine ainsi que la tuberculine ppd, les toxines utilisées pour les tests de schick et de dick, la brucelline, les agents utilisés en vue de provoquer une immunité passive
- stoffen die worden gebruikt om immuniteit vast te stellen; deze stoffen omvatten met name tuberculine en ppd-tuberculine, de schick- en dick-toxinen, brucelline;