来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
article 700
artikel 700
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
«article 700
%quot%artikel 700
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
«article 700 bis
%quot%artikel 700 bis
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
l'article 700 du code judiciaire dispose :
artikel 700 van het gerechtelijk wetboek bepaalt :
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
62) l'article 700 bis suivant est inséré:
62. het volgende artikel wordt ingevoegd:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
61) l'article 700 est remplacé par le texte suivant:
61. artikel 700 wordt gelezen:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
la cour constate toutefois aussi que le législateur n'a pas modifié l'article 700 du code judiciaire.
het hof stelt evenwel ook vast dat de wetgever artikel 700 van het gerechtelijk wetboek niet heeft gewijzigd.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
ni la procédure par injonction ni la procédure de l'article 700 du code de procédure civile ne sont, en soi, des procédures réservées aux consomma teurs.
c. in de zpo worden ook nog diverse andere, eenvoudiger, snellere en minder dure procedures dan de normale rechtsgang geboden. in dit verband denke men aan :
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
certes, burda avait tout d'abord introduit une procédure en référé conformément à l'article 700 du codice di procedura civile devant le pretore.
ook al heeft burda eerst voor de pretore een kortgedingprocedure krachtens artikel 700 codice di procedura civile gevoerd, dit brengt nog niet mee, dat ingevolge artikel 24 executieverdrag de italiaanse rechter ook voor het bodemgeschil bevoegd is.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
il a ensuite men tionné l'article 700 du code italien de procédure ci vile, qui permet d'obtenir d'urgence les mesures néces saires pour éviter un préjudice irréversible, ainsi que
vervolgens wees de italiaanse regering erop dat artikel 700 van het italiaan
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
À l'évidence, le juge n'accédera à cette requête que pour autant que les conditions prévues à l'article 700 c.p.c. précité soient remplies.
uiteraard zullen die spoedeisende maatregelen door de rechter slechts worden toegestaan indien aan de reeds genoemde vereisten voor de toepassing van artikel 700 c.p.c, is voldaan.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
avant le sursis à statuer, chaque partie peut demander à la juridiction compétente de prendre, conformément à l'article 700 c.p.c, une ordonnance de référé anticipant les effets de la décision de la cjce ou de la commission.
voordat de procedure wordt geschorst, kan elk van de partijen de bevoegde rechter, in afwachting van een beslissing van het hvjeg of van de commissie, om spoedeisende maatregelen in de zin van artikel 700 c.p.c, verzoeken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
en effet, l'article 700 du code judiciaire consacre une règle de fond relevant de l'organisation judiciaire, et l'article 861 du code judiciaire s'applique aux seules irrégularités formelles.
artikel 700 van het gerechtelijk wetboek bevestigt immers een grondregel die onder de rechterlijke organisatie ressorteert, terwijl artikel 861 van het gerechtelijk wetboek alleen op de vormgebreken van toepassing is.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
pour prévenir toute décision arbitraire et imprévisible, on limite le rôle du juge, contrairement à ce que fait l'article 700 du nouveau code de procédure civile français, qui laisse au juge une plus grande marge d'appréciation.
om arbitraire en onvoorspelbare beslissingen te vermijden, wordt de rol van de rechter beperkt, dit in tegenstelling tot artikel 700 van de franse nouveau code de procédure civile dat een ruimere beoordelingsmarge aan de rechter toekent.