您搜索了: au gré de ses humeurs et envies (法语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Dutch

信息

French

au gré de ses humeurs et envies

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

荷兰语

信息

法语

au gré de

荷兰语

naar keuze van

最后更新: 2015-01-24
使用频率: 1
质量:

法语

affaire au gré de l'acheteur

荷兰语

affaire in kopers keuze

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

action privilégiée amortissable au gré de l'émetteur

荷兰语

aflosbaar preferent aandeel naar keuze van vennootschap

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

ces restrictions sont modifiées au gré de l' évolution de la situation.

荷兰语

deze beperkingen worden aan de omstandigheden aangepast.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

法语

le système permet ainsi de pister les bateaux au gré de leut navigation.

荷兰语

met dit systeem kunnen de vaartuigen overal tijdens hun reis worden gevolgd.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

mais nous ne pouvons continuer à agir au coup par coup, au gré de la conjoncture.

荷兰语

en vooral, wij mogen er niet op gokken dat de gevolgen van onze beslissingen gunstig zullen zijn.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

le contenu de la directive devra naturellement être revu au gré de l'expérience acquise et des nouvelles données scientifiques.

荷兰语

wanneer ervaring en wetenschappelijke kennis toenemen, dient de richtlijn inhoudelijk uiteraard opnieuw beoordeeld te worden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

法语

depuis lors, ces formu­laires ont évolué au gré de l'élargisse­ment de la communauté.

荷兰语

door dit besluit werden gedrukte formulieren ontworpen voor de toepassing van de verordening.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

quant à la pensée du professeur, elle devançait évidemment ce convoi trop lent au gré de son impatience.

荷兰语

wat de gedachte van den professor aangaat, deze liep gewis den trein vooruit die te te langzaam ging naar den maatstaf van zijn ongeduld.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

19 États membres de l'agence participent à ces projets au gré de leurs in térêts respectifs.

荷兰语

voor het eerst sinds meer dan 20 jaar loopt de elektriciteitsproduktie terug, hetgeen rechtstreekse gevolgen heeft voor de behoeften aan brandstoffen van de thermische centrales.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

basé au port de dieppe, il les revoit ensuite épisodiquement, au gré de l'actualité locale.

荷兰语

vanuit zijn uitvalsbasis in de haven van dieppe ziet hij ze vervolgens van tijd tot tijd, naargelang van de lokale actualiteit, terug.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

cette journée d'attente me semblait éternelle. les heures sonnaient trop lentement au gré de mon impatience.

荷兰语

de uren sloegen te langzaam voor mijn ongeduld.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

et, pour autant que ce soit nécessaire ou au gré de la situation, qu'ils aboutissent à des suites pénales.

荷兰语

wij willen immers allen graag meer geld bij het volgende bestek, bij het pakket-santer.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

aussi, s'accorde-ton à y voir un système plus souple, au gré de la situation du marché.

荷兰语

het moet daarom als een flexibeler stelsel worden gezien dat beter in de marktsituatie past.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

elle contient aujourd'hui deux cents fiches mais ce nombre est appelé à augmenter au gré de l'évolution de ces politiques.

荷兰语

de database bevat op dit moment tweehonderd bestanden, maar dit aantal zal toenemen naarmate het beleid op de voornoemde gebieden verder wordt ontwikkeld.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

de la musique où vous voulez: la connectivité usb vous permet de déplacer les haut-parleurs au gré de vos déplacements avec votre ordinateur portable.

荷兰语

muziek waar u maar wilt: door de usb-verbinding neemt u uw muziek makkelijk met uw laptop mee naar een andere kamer.

最后更新: 2016-09-30
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

l'opinion européenne redoute l'influence que peuvent exercer les plus grands pays en dictant le cours de la politique européenne au gré de leurs intérêts.

荷兰语

de europese publieke opinie is beducht voor de invloed die de grootste landen kunnen uitoefenen door een europees beleid op te dringen dat hun belangen dient.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

ce souci de répondre aux besoins de tous devra également s’appuyer sur une évaluation dynamique des besoins des européens, qui se modifient au gré de l’évolution rapide de la société et des pratiques sociales.

荷兰语

bij dit streven om aan de behoeften van eenieder te voldoen, moet ook worden uitgegaan van een dynamische evaluatie van de behoeften van de europeanen, welke steeds veranderen onder invloed van de snelle ontwikkeling van de samenleving en van de sociale gewoonten.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

etablir une telle distinction dans le droit, matière vivante qui se modifie par nature au gré de l'histoire, n'est pas une mince affaire.

荷兰语

in dit geval hoeft de gemeenschap slechts voort te borduren op een tendens die steeds vaker is aangekondigd : namelijk het op elkaar afstemmen van de nationale acties.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

法语

en l'absence d'une telle modification, l'interprétation de celui­ci ne saurait varier au gré de l'évo­lution des techniques.

荷兰语

zolang dit evenwel niet is geschied, mag men niet al naar gelang van de technische ontwikkeling, het douanetarief ver schillend gaan uitleggen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,724,067,671 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認