来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
au cas où il est mineur au regard de la législation nationale de l’État membre d’accueil, présenter une autorisation parentale pour le séjour envisagé;
legt, indien hij volgens het nationale recht van de lidstaat van ontvangst minderjarig is, een bewijs van toestemming van de ouders of voogd voor het beoogde verblijf over;
b) au cas où il est mineur au regard de la législation nationale de l’État membre d’accueil, présenter une autorisation parentale pour le séjour envisagé;
b) legt, indien hij volgens het nationale recht van de lidstaat van ontvangst minderjarig is, een bewijs van toestemming van de ouders of voogd voor het beoogde verblijf over;
ne vaut-il pas mieux qu' ils soient utilisés à des fins de recherche, à la condition d' une autorisation parentale, plutôt que d' être détruits inutilement?
is het niet beter dat deze embryo's, met toestemming van de ouders, voor onderzoeksdoeleinden worden gebruikt in plaats van dat zij zinloos vernietigd worden?
les exigences que les États membres doivent prendre en compte pour autoriser l'admission au titre de la directive comprennent entre autres : la validité des documents de voyage; l'autorisation parentale;
eisen waarmee de lidstaten rekening moeten houden wanneer zij in het kader van de richtlijn toestemming geven voor binnenkomst, zijn onder andere: de geldigheid van reisdocumenten, toestemming van de ouders, ziekteverzekering,
présenter un passeport en cours de validité ou des documents de voyage équivalents et, au cas où il est mineur d’âge au regard du droit interne de l’etat membre d’accueil, l’autorisation parentale pour le séjour envisagé ;
een geldig paspoort of gelijkwaardige reisdocumenten kunnen overleggen en, indien zij volgens het nationale recht van de lidstaat van ontvangst minderjarig zijn, een bewijs van toestemming van de ouders voor het beoogde verblijf;