您搜索了: bon vouloir (法语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Dutch

信息

French

bon vouloir

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

荷兰语

信息

法语

car, à quoi bon vouloir un Écu fort dans un marché fractionné.

荷兰语

waarom? om dat dit de realiteit is.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

chaque camp sait qu'il devra se soumettre à son bon vouloir.

荷兰语

elk kamp weet dat het afhankelijk is van de welwillendheid van het leger.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

法语

quant à l'énergie électrique, devra­t­elle toujours dépendre du bon vouloir et des

荷兰语

men kan zich afvragen of de elektrische energie blijvend aan de goede wil en de grillen van het atoom zal zijn overgeleverd. zou het niet

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

nigel mugamu: maintenant, je ne peux pas gérer 263chat selon mon bon vouloir.

荷兰语

nigel mugamu: ik kan 263chat nu niet in mijn eentje draaien.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

法语

en attendant, nous sommes bien entendu largement tributaires de la commission et de son bon vouloir.

荷兰语

mijnheer de voorzitter, op het gebied van regels en discipline is heel wat werk gebeurd.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

le critère adopté, qui dépend du bon vouloir du ministre concerné, n'est pas pertinent.

荷兰语

het aangenomen criterium, dat van de goede wil van de betrokken minister afhangt, is niet relevant.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

que notre soutien ne fasse pas défaut et qu' il ne fasse pas fléchir leur bon vouloir!

荷兰语

als wij dat doen zal de wil van het angolese volk niet verslappen.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

il est inacceptable que les intérêts de nos entreprises et de nos consommateurs dépendent à chaque fois du bon vouloir des suisses.

荷兰语

het gaat niet op dat wij bij de verdediging van de belan­gen van onze ondernemers en consumenten altijd maar moeten toegeven.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

ces systèmes ne seront supprimés que progressivement selon le bon vouloir des différents gouvernements sur une période transitoire de 5 à 6 ans.

荷兰语

de regeringen van de betrokken lid-staten willen deze regelingen pas na een overgangsperiode van vijf à zes jaar geleidelijk afschaffen.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

ajoutons ici que, premièrement, le siècle de la philantropie, qui repose sur le bon vouloir des puissants, est révolu.

荷兰语

bij de overgang van de oost- en middeneuropese landen van een totalitair regime naar een pluralistische democratie is voor de europese gemeenschap een positieve rol weggelegd.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

la commission ne devrait pas être habilitée à réduire le budget de l'agriculture selon son bon vouloir et en avoir le pouvoir.

荷兰语

de ierse graanopbrengst is in de afgelopen drie jaar met 30 % gedaald wegens een beperking van de prijzen en interventie plus de medeverantwoordelijkheid, hogere kwaliteitseisen en twee slechte oogsten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

l'implication du parlement dans le cadre de l'article k6 est imparfaite et dépend du bon vouloir de chaque présidence.

荷兰语

het parlement wordt in het kader van artikel k.6 onvolle­dig betrokken en het is afhankelijk van de goede wil van ieder voorzitterschap.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

en utilisant le gps américain, nous sommes par conséquent très dépendants des américains et de leur bon vouloir à nous transmettre les signaux sous forme plus ou moins intégrale.

荷兰语

als wij ook het amerikaanse gps gebruiken, zijn we in sterke mate afhankelijk van de amerikanen en van hun bereidheid ons de signalen min of meer volledig door te geven.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

法语

les droits de ces employées dépendent totalement du bon vouloir de ce dernier, ce qui les rend vulnérables et sujettes aux mauvais traitements et à la violence sans possibilité de recours.

荷兰语

dit is gebleken uit een onderzoek dat tijdens de hoorzitting werd voorgelegd door angela beausang van het zweeds national organisation of battered het nederlands voorzitterschap en

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

cela signifie que nous devons entreprendre des actions humanitaires qui ne doivent plus être subordonnées au bon vouloir des parties belligérantes, mais qui doivent être décidées par l'onu.

荷兰语

dat betekent dat wij humanitaire acties moeten uitvoeren die niet meer over eenkomstig het goeddunken van de oorlogsvoerende partijen mogen plaatsvinden, maar waartoe door de uno moet worden besloten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

a quoi bon vouloir distinguer les pessimistes des optimistes, dès lors que ce qui importe est que nous ayons tous conscience que les raisons d'espérer ne sont pas encore des victoires.

荷兰语

niets is voor de onmondigheid, ja de afdanking van europa meer typerend dan het feit dat bij deze onderhandelingen geen europese stem zal worden gehoord.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

le sort des plus modestes, au bas de l'échelle des rémunérations, des revenus et des patrimoines, dépend toujours du bon vouloir de ceux qui sont au sommet des privilèges.

荷兰语

europa vergroot deze ongelijkheid alleen maar. het lot van de laagste sociale klassen, die het minst verdienen en bezitten, hangt dus altijd af van de goede wil van de geprivilegieerde sociale klassen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

法语

les voyageurs en montaient sept, le catapaz une; les deux autres transportaient les vivres et quelques rouleaux d’étoffes destinés à assurer le bon vouloir des caciques de la plaine.

荷兰语

zeven hunner waren voor de reizigers, een voor den catapaz; de beide andere droegen de levensmiddelen en eenige stokken stof, die dienen moesten om de medewerking van de kaziken (hoofden der vrije volksstammen in amerika) der vlakte te verwerven.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

法语

cependant, il a fallu du temps pour que cette idée fasse son chemin: bien des agriculteurs se sentaient rabaissés au niveau de personnes assistées dont le revenu dépend du bon vouloir de l'État.

荷兰语

het heeft echter nog geruime tijd geduurd, voordat deze gedachte aan sloeg. menig landbouwer zag zich al gedegradeerd tot uitkeringstrekker die voor zijn in komen afhankelijk zou zijn van de welwillendheid van de staat.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

indépendance nationale: la tchécoslovaquie, partie intégrante du comecon et du pacte de varsovie, est entièrement soumise à la férule de moscou, entièrement dépendante du bon vouloir de l'urss.

荷兰语

wat de nationale onafhankelijkheid betreft, staat tsjechoslowakije, volledig lid van de comecon en van het warschau-pakt, helemaal onder de knoet van moskou en is dat land geheel afhankelijk van de gunst van de ussr.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,036,097,555 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認