来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cela est mentionné explicitement.
we moeten het systeem hervormen, maar tegelijk het vangnet in stand houden dat we binnen de europese unie hebben.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aucun financement n’est mentionné
geen financieringswijze aangegeven
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
aucun autre problème n'est mentionné.
de "verkleining van regionale verschillen" staat voorop, andere connotaties worden niet vermeld.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
leur montant est mentionné dans l'annexe;
hun bedrag wordt in de toelichting vermeld;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
c'est ajuste titre qu'il est mentionné dans notre rapport.
het wordt volkomen terecht in ons verslag vermeld.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le consommateur n'est mentionné qu'en passant.
de landbouwcommissie en ook het parlement, dat zich reeds meermaals over dit probleem heeft uitgesproken, hebben een duidelijk standpunt over dit onderwerp.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
si l'avertissement est mentionné en deux langues;
indien de waarschuwing in twee talen wordt vermeld;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
si l'avertissement est mentionné en trois langues.
indien de waarschuwing in drie talen wordt vermeld.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
le problème est mentionné par stewart (1979).
stewart (1979) maakt melding van dit probleem.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ce code est mentionné à titre purement indicatif.
de gn-code wordt slechts ter informatie vermeld.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ce code nc est mentionné à titre purement indicatif.
de gn-code wordt slechts ter informatie vermeld.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ce fait est mentionné particulièrement souvent aux pays-bas.
ook hier zijn er verschillen afhankelijk van de redenen waarom parttime werk is ingevoerd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sans préjudice des prescriptions légales, il y est mentionné :
onverminderd de wettelijke voorschriften komen de volgende gegevens op deze factuur voor :
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
leur nombre est mentionné au procès-verbal du dépouillement.
hun aantal wordt in het proces-verbaal van de stemopneming opgetekend.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
autre inconvénient de la solution évoquée: aucun montant n'est mentionné.
steeds weer komt dit land met nieuwe aanspraken op grieks grondgebied: als griekenland weigert het financieel protocol te ondertekenen, is dat dus niet te wij ten aan een soort verdraaiing van het recht door griekenland.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il est en train d' organiser et de coordonner le rapport concernant cette question, je ne l' ai donc pas mentionné maintenant, mais j' ai agi dans l' intervalle.
hij is bezig met de opstelling en de coördinatie van het verslag over dit thema. daarom heb ik er nu niets over gezegd, maar ik ben wel in de tussentijd in actie gekomen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
puis-je le mentionner maintenant, ou préférezvous que j'attende?
zelfs dreyfus, die onschuldig was, kreeg de gelegenheid zichzelf te verdedigen. ik kreeg die niet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il apparaît maintenant aussi clairement du nouveau texte que le montant qui y est mentionné concerne seulement un minimum.
uit de nieuwe tekst blijkt nu ook duidelijk dat het daarin vermelde bedrag slechts een minimum betreft.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
cette monnaie est mentionnée.
deze munt wordt vermeld.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 4
质量:
l'adresse de ces pages est mentionnée cidessous.
hierna wordt aangegeven hoe deze pagina's kunnen worden bereikt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: