来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
le cachet de la poste faisant foi.
de poststempel geldt als bewijs.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 6
质量:
la date du cachet de la poste faisant foi.
de postdatum zal als bewijs gelden.
最后更新: 2012-04-05
使用频率: 2
质量:
la date de la poste faisant foi.
de postdatum geldt als bewijs.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
le cachet de la poste faisant foi de la date d'expédition.
het postmerk dient als bewijs van de datum van verzending.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
— soit expédié par envoi postal, le cachet de la poste faisant foi.
— hetzij per post worden verzonden (datum poststempel).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
date limite d'envoi (cachet de la poste faisant foi) : 31 octobre 1993
sluitingsdatum (datum poststempel) : 31 oktober 1993
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
decisions envoyées pour le 30 novembre 1996 au plus tard, le cachet de la poste faisant foi.
besluiten de diensten van de commissie de uiterste termijn vast op 30 november 1996.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la date limite d'inscription est le 31 mai 2006 (cachet de la poste faisant foi).
de inschrijvingsdatum loopt tot 31 mei 2006, de postdatum geldt als bewijs.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
la date limite d'inscription est le 21 avril 2006 (cachet de la poste faisant foi).
de inschrijvingsdatum loopt tot 21 april 2006, de postdatum geldt als bewijs.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
les dates limites sont les dates d'expédition des candidatures (le cachet de la poste faisant foi).
de datum van verzending van de aanvragen (datum poststempel) geldt als criterium.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cinq jours après son dépôt à la poste (le cachet de la poste faisant foi de l'envoi);
vijf dagen nadat de kennisgeving is gepost (de poststempel is het bewijs van de datum van verzending);
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
la date ultime de soumission de candidatures est reportée au 30 septembre 1997 (le cachet de la poste faisant foi).
de uiterste datum voor het indienen van kandidaturen wordt verplaatst naar 30 september 1997 (de poststempel geldt als bewijs).
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
3 avril 1995, le cachet de la poste faisant foi, pour les visites prévues entre le 1er octobre 1995 et le 30 septembre 1996
in het kader van de globale herstructurering en ontwikkeling van het hongaarse hoger-onderwijsstelsel, geven de hongaarse raad van toezicht en het hongaarse ministerie van cultuur en onderwijs de voorkeur aan gezamenlijke europese projecten die betrekking hebben op de volgende gebieden:
l'appel d'offres doit alors préciser que sera retenue la date de dépôt au départ, le cachet de la poste faisant foi.
in de uitnodiging tot inschrijving wordt in dat geval gestipuleerd dat de relevante datum de datum van verzending van de uitnodiging is, waarbij het poststempel als bewijs dient.