来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mÉthode de rÉfÉrence pour la dÉtermination de la puretÉ des matiÈres grasses lactiques par analyse chromatographique en phase gazeuse des triglycÉrides — rÉvision 2
referentiemethode voor de bepaling van de zuiverheid van melkvet met behulp van gaschromatografische analyse van triglyceriden — revisie 2
la présente norme décrit une méthode de référence pour la détermination de la pureté des matières grasses lactiques par analyse chromatographique en phase gazeuse des triglycérides.
met deze norm wordt een referentiemethode vastgesteld voor de bepaling van de zuiverheid van melkvet met behulp van gaschromatografische analyse van triglyceriden.
toutes les concentrations de sirolimus rapportées dans ce résumé des caractéristiques du produit ont été mesurées en utilisant des méthodes chromatographiques ou ont été converties à des équivalents en méthode chromatographique.
alle sirolimusconcentraties die in deze samenvatting van de productkenmerken vermeld worden zijn gemeten door middel van chromatografische methoden of omgezet in equivalenten van chromatografische methoden.
appliquer une petite goutte (3 à 10 microlitres) de produit radiomarqué au centre de la ligne de dépôt de la plaque chromatographique.
breng een druppeltje (3-10 microliter) van het radioactief gelabelde product aan in het midden van de startlijn van de strook chromatografiepapier.
lorsqu’ un système de dosage immunologique de marque déposée est utilisé, toujours se référer aux informations du fabricant pour corréler les valeurs à un dosage chromatographique de référence.
raadpleeg bij gebruik van een eigen immuno-assaysysteem altijd de informatie van de fabrikant om waarden aan te passen aan een referentie chromatografisch assay.
après l’ arrêt de la ciclosporine, il est recommandé d’ obtenir des concentrations résiduelles comprises entre 12 et 20 ng/ ml (dosage chromatographique).
19 na het beëindigen van behandeling met ciclosporine wordt een doeldalspiegel tussen 12 en 20 ng/ml (chromatografisch assay) aanbevolen.