来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 1999
collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 1999
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
convention collectieve de travail du 25 juin 1997
collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 6
质量:
convention collectieve de travail du 25 avril 1997
collectieve arbeidsovereenkomst van 25 april 1997
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 1993 houdende arbeidsregeling voor de losse havenarbeiders
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 1993 houdende arbeidsregeling voor de losse havenarbeiders
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
minimummaandloonschalen van het verkooppersoneel van groep i (algemene loonschaal, artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst)
minimummaandloonschalen van het verkooppersoneel van groep i (algemene loonschaal, artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
deze herstructureringen impliceren met name concentratie op rentabele onderdelen van het aanbod, een nieuwe collectieve overeenkomst en een reorganisatie van de terminals.
deze herstructureringen impliceren met name concentratie op rentabele onderdelen van het aanbod, een nieuwe collectieve overeenkomst en een reorganisatie van de terminals.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
bijlage 2 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2001 betreffende de bevordering van de werkgelegenheid en de vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden van de bedienden
bijlage 2 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2001 betreffende de bevordering van de werkgelegenheid en de vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden van de bedienden
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2001 gesloten in het paritair comité voor het drukkerij-, grafische kunst, en dagbladbedrijf
bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2001 gesloten in het paritair comité voor het drukkerij-, grafische kunst, en dagbladbedrijf
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2001, gesloten in het paritair comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk betreffende de omzetting in euro van de baremieke weddeschaal vanaf 1 januari 2002
bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2001, gesloten in het paritair comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk betreffende de omzetting in euro van de baremieke weddeschaal vanaf 1 januari 2002
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
door deze bij wet georganiseerde winstdeelname te schrappen , boet het personeel van de bank niets in , noch qua verloning , noch qua collectieve voordelen , maar wordt enkel een voorbijgestreefd
door deze bij wet georganiseerde winstdeelname te schrappen , boet het personeel van de bank niets in , noch qua verloning , noch qua collectieve voordelen , maar wordt enkel een voorbijgestreefd
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
de wetgever heeft zodoende gewild dat vóór die datum volledig uitvoering zou worden gegeven aan de uitwerking van het statuut van een nieuwe categorie van instellingen voor collectieve belegging, private privak genaamd;
de wetgever heeft zodoende gewild dat vóór die datum volledig uitvoering zou worden gegeven aan de uitwerking van het statuut van een nieuwe categorie van instellingen voor collectieve belegging, private privak genaamd;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
les gardes d'enfants malades pour autant qu'ils soient subventionnés par le "fonds voor collectieve uitrustingen en diensten".
oppassers zieke kinderen voor zover ze gesubsidieerd zijn door het "fonds voor collectieve uitrustingen en diensten".
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 5
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
zoals hierboven is aangetoond, dient in dit stadium te worden aangenomen dat een bedachtzaam particulier schuldeiser het door de nmbs toegekende uitstel van betaling niet zou hebben toegekend, maar het faillissement van ifb zou hebben aangevraagd en zou hebben getracht de betaling van de schuldvorderingen in het kader van de collectieve procedure te verkrijgen.
zoals hierboven is aangetoond, dient in dit stadium te worden aangenomen dat een bedachtzaam particulier schuldeiser het door de nmbs toegekende uitstel van betaling niet zou hebben toegekend, maar het faillissement van ifb zou hebben aangevraagd en zou hebben getracht de betaling van de schuldvorderingen in het kader van de collectieve procedure te verkrijgen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
titre : taxe annuelle sur les organismes de placement collectif, sur les établissements de crédit et sur les sociétés d'assurance/jaarlijkse taks op de collectieve beleggingsinstellingen, op de kredietinstellingen en op de verzekeringsondernemingen
benaming in de originele taal : taxe annuelle sur les organismes de placement collectif, sur les établissements de crédit et sur les sociétés d'assurance/jaarlijkse taks op de collectieve beleggingsinstellingen, op de kredietinstellingen en op de verzekeringsondernemingen
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: