来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
coup d' envoi
startschot
最后更新: 2015-03-17
使用频率: 1
质量:
参考:
coup d' État au paraguay
staatsgreep in paraguay
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
quel coup d’ envoi impressionnant!
een zeer indrukwekkende start!
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
voir les différences d'espaces en un coup d'oeil.
verschillen in witruimte in één oogopslag zien
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
un coup d' État est pratiquement inévitable.
een staatsgreep is bijna zeker.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
et ce coup d' oeil sur une carte suscite de sérieux soucis.
een blik op de kaart geeft eveneens aanleiding tot ernstige bezorgdheid.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
marquer un coup d' arrêt est indispensable.
een halt toeroepen is dan ook noodzakelijk.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
ce serait un coup d’ épée dans l’ eau.
dat zou vergeefse moeite zijn.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
jetons un coup d' oeil sur les lois nationales en matières d' immigration.
laten wij de verschillende vreemdelingenwetten in de verschillende landen bekijken.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
ce coup d’ État réglementaire est insupportable et liberticide.
dit is een onaanvaardbare aanslag op de regels en tevens een regelrechte aanslag op de vrijheid.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
elles devraient tomber sous le coup d’ une interdiction.
invoer hiervan zou verboden moeten worden.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
ce coup d' etat a provoqué une recrudescence de la violence.
de staatsgreep heeft geleid tot een verdere escalatie van het geweld.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
jetez donc un coup d' il dans les procès-verbaux.
leest u het nog maar eens na in de notulen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
pour de nombreux produits, il ne peut pas reconnaître le prix par unité de mesure en un coup d' oeil.
in een oogopslag kan hij bij vele produkten niet te weten komen hoeveel ze per meeteenheid kosten.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
j’ avais alors appelé ceci un coup d’ état constitutionnel imminent.
ik noemde dat toen een naderende constitutionele staatsgreep.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
monsieur le président, monsieur le commissaire, jeter un coup d' oeil çà et là ne convient certainement pas!
mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, ogen dicht en springen, dat is hier zeker niet aan de orde!
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
il serait bien que le parlement puisse jeter un coup d' oeil sur cette proposition avant que nous disparaissions tous en juin prochain.
het zou aardig zijn als het parlement het resultaat daarvan zou mogen inzien voordat we straks in juni allemaal verdwenen zijn.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
monsieur le président, un coup d' oeil sur une carte devrait nous montrer l' importance que revêt pour nous l' azerbaïdjan.
mijnheer de voorzitter, een blik op de kaart toont aan hoe belangrijk azerbeidzjan voor ons is.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
il suffit de jeter un coup d' oeil sur la liste des actions annexée à la dernière communication de la commission sur le pacte pour se rendre compte de la réalité.
een blik op de lijst van acties als bijlage bij de laatste mededeling van de commissie over het vertrouwenspact is voldoende om zich van de werkelijkheid te overtuigen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
je crois qu' il nous faut jeter un coup d' oeil en arrière, et nous souvenir de ce qui s' est produit avec le pallas athene.
op deze schepen hebben wij absoluut geen vat, maar herinner u wat er met de pallas athene gebeurde.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考: