尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
— de renvoyer l'affaire devant le tribunal;
het bestreden arrest nietig te verklaren;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
— de renvoyer l’affaire devant le tribunal, et
— de zaak naar het gerecht te verwijzen;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la cour estime donc nécessaire de renvoyer l'affaire au juge a quo.
het hof acht het dus noodzakelijk de zaak terug te zenden naar de verwijzende rechter.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
3) de renvoyer l'affaire devant le tribunal de première instance.»
hij heeft het hof in overweging gegeven de hogere voorziening in haar geheel af te wijzen en verzoekster te veroordelen in de kosten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dès lors, il y a lieu de renvoyer l’affaire devant le tribunal.
bijgevolg dient deze zaak te worden verwezen naar het gerecht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
si ces conditions sont remplies, la commission a l'obligation de renvoyer l'affaire.
is aan deze voorwaarden voldaan, dan is de commissie verplicht de zaak te verwijzen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
2) renvoyer l'affaire au tribunal de première instance, pour qu'il statue à nouveau au fond;
2) de zaak te verwijzen naar het gerecht van eerste aanleg voor een nieuwe afhandeling;
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 2
质量:
a titre subsidiaire, elle demande, entre autres, de renvoyer l'affaire pour connexité au tribunal de première
zij vordert subsidiair onder meer verwijzing wegens samenhang naar de rechtbank van eerste aanleg dendermonde (belgië), waar tussen de bij het ongeval betrokkenen zelf een geding aanhangig is.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le greffier ne peut refuser l'inscription d'une affaire au rôle général.
de griffier mag de inschrijving van een zaak op de algemene rol niet weigeren.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
elle peut soit exercer les compétences de l'office, soit renvoyer l'affaire au service compétent de l'office pour suite à donner au recours.
de kamer van beroep kan hetzij de bevoegdheden van het bureau uitoefenen, hetzij de zaak voor verdere afdoening naar de bevoegde instantie van het bureau terugverwijzen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de deux, votre décision de renvoyer l'affaire devant la commission du règlement me paraît opportune.
het enige besluit dat dan nog kan worden genomen, is dat de kwestie aan de commissie reglement, onderzoek geloofsbrieven en immuniteiten wordt voorgelegd om na te gaan welke houding het parlement in dergelijke gevallen rechtens dient aan te nemen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- rejeter par voie de conséquence le recours du requérant dans cette affaire ou, subsidiairement, renvoyer l'affaire au tribunal.
met zijn tweede middel verwijt de commissie het gerecht dat het niet heeft geantwoord op een aantal belangrijke argumenten die zij tijdens de schriftelijke en de mondelinge behandeling in eerste aanleg heeft aangevoerd, en dat het aldus zijn motiveringsplicht niet is nagekomen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- de renvoyer les présentes affaires au tribunal».
continentale/commissie (hierna: "bestreden arrest"), waarbij het gerecht haar beroep tot nietigverklaring van de beschikking van de commissie van 1 april 1993, gericht tot de vnesheconombank (hierna: "veb"), nietontvankelijk heeft verklaard.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
cas contraire, elle doit renvoyer l’affaire au tpice qui est lié par la décision juridique dela cjce.
rechten kunnen ontlenen waarop zij zich voorde rechter van een lidstaat kunnen beroepen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2) 3) de rejeter le pourvoi pour le surplus; de renvoyer l'affaire devant le tribunal de première instance.»
3) de zaak terug te verwijzen naar het gerecht van eerste aanleg.'
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
je pense que le mieux que nous ayons à faire est de renvoyer l'affaire en commission et de la représenter plus tard à l'assemblée.
ik zal de verzoeken dus niet herhalen. ik zal alleen zeggen dat ik alle verzoeken steun.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
affaire 84/79 graphe 1, du règlement de procédure, a décidé de renvoyer l'affaire devant la deuxième chambre.
krachtens artikel 95, paragraaf 1, van het reglement voor de procesvoering heeft het hof bij beschikking van 18 oktober 1979 besloten de zaak naar de tweede kamer te verwijzen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2) de renvoyer l'affaire devant le tribunal de première instance afin qu'il statue à nouveau sur le recours en annulation présenté par m. samper;
3) de beslissing omtrent de kosten aan te houden." de zaak terug te verwijzen naar het gerecht van eerste aanleg voor een nieuwe uitspraak over het door samper ingestelde beroep tot nietigverklaring;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
après examen du recours, il lui appartenait soit de statuer au fond sur cette question, soit de renvoyer l'affaire à celui-ci.
volgens artikel 7, lid 1, sub c, van verordening nr. 40/94 wordt de inschrijving geweigerd van "merken die uitsluitend bestaan uit tekens of
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
la commission a dès lors décidé de renvoyer l'examen de la concentration à l'autorité danoise chargée de la concurrence, qui instruira l'affaire au regard de la loi danoise sur la concurrence.
daarom heeft de commissie besloten deze zaak door te verwijzen naar de deense mededingingsautoriteit, die de zaken zal behandelen in overeenstemming met de deense mededingingswet.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量: