您搜索了: devait s'attendre (法语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Dutch

信息

French

devait s'attendre

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

荷兰语

信息

法语

c'était un spécialiste et il savait qu'il devait attendre quatre heures pour que les émanations aient disparu.

荷兰语

hij was ter zake deskundig en wist dat hij vier uur moest wachten om de uitwasemingen te laten verdampen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

que l'entreprise subirait un préjudice grave si elle devait attendre qu'une procédure de contestation soit déjà lancée à son égard,

荷兰语

de onderneming kan ernstig geschaad worden als zij zou moeten wachten op de uitkomst van reeds ingeleide geschilprocedures;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

ce faisant, on devait attendre une plus grande clarté dans la répartition des tâches et une meilleure intelligibilité de l'union elle­même.

荷兰语

daardoor zou men grotere duidelijkheid mogen verwachten bij de taakverdeling en een beter inzicht in de unie zelf.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

dans ces conditions, la commission n'a pas fait preuve de toute la diligence à laquelle on devait s'attendre de la part d'une partie ayant ensuite introduit une demande en référé.

荷兰语

door te beslissen, dat de gevolgen van een beroep voor een reeds gesloten overeenkomst door het nationale recht worden bepaald, en door toe te staan dat een lid-staat die gevolgen tot de toekenning van schadevergoeding aan de gelaedeerde beperkt, heeft hij aanvaard, dat een staat op nationaal vlak de nietigverklaring van een in uitvoering zijnde overeenkomst uitsluit.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

si la victime devait attendre l’issue de la procédure pénale pour pouvoir être indemnisée, il pourrait en résulter des retards considérables.

荷兰语

het slachtoffer zou met aanzienlijke vertragingen kunnen worden geconfronteerd indien de schadeloosstelling slechts na het beëindigen van de strafprocedure kon worden toegekend.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

la décision concernant la mise en place de ce sous-système devait attendre la conclusion d' un accord d' interopérabilité avec l' un des autres fournisseurs de services informatiques de la bce .

荷兰语

met het besluit tot implementatie van dit subsysteem moest worden gewacht tot er een interoperabiliteitsovereenkomst met een van de andere leveranciers van it-diensten aan de ecb was gesloten .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

法语

ce projet de loi devait attendre la loi de redressement du 22.01.85 pour aboutir dans des termes fort proches des propositions faites par le conseil national du travail.

荷兰语

een paritair samengesteld overlegcomité werkt momenteel aan de voorbereiding van de uitvoeringsbesluiten van de wet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

il fallut contourner la baie pour atteindre le rivage au trente-septième parallèle, précisément à ce point où tom austin devait attendre l’arrivée des voyageurs.

荷兰语

men moest de baai omrijden om op den zevenendertigsten breedtegraad den oever te bereiken, juist ter plaatse waar tom austin de komst der reizigers moest afwachten.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

法语

elle a souligné qu'on ne pouvait vraiment parler de concurrence potentielle que lorsqu'on pouvait et devait s'attendre à l'entrée sur le marché de nouveaux concurrents capables, grâce à leur volume de ventes et à leurs prix, d'empêcher rapidement et efficacement toute hausse de prix ou le maintien de prix excessifs non concurren­tiels.

荷兰语

- de gevestigde producenten kennen hoeveelheidskortingen toe en koppelen daar bij al hun produkten; dit bemoeilijkt de toegang tot de markt voor nieuwkomers, die veel hogere kortingen zouden moeten aanbieden om detailhandelaren ertoe te overhalen hun produkten te verkopen;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

il devait attendre à la porte; si par hasard les mousquetaires paraissaient, la voiture partait au galop, faisait le tour du couvent, et allait attendre milady à un petit village qui était situé de l'autre côté du bois.

荷兰语

hij moest voor de deur wachten; mochten bij toeval de musketiers verschijnen, dan moest de koets in vollen galop zich verwijderen, het klooster omrijden en milady in een klein dorp, aan de andere zijde van het bosch gelegen, wachten.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

法语

la relance passe par l'exécution conjointe de programmes ou parties de programmes de recherche, impossible à atteindre par ailleurs si, dans cette orientation, on devait attendre la mise en place de projets intégrés ou de réseaux d'excellence qui nécessitent des moyens très divers et des efforts parfois difficiles à combiner.

荷兰语

om het onderzoek nieuw leven in te blazen, moeten onderzoeksprogramma's - gedeeltelijk of in hun geheel - gezamenlijk worden uitgevoerd; dit zou overigens onhaalbaar zijn als eerst het opzetten van geïntegreerde projecten of networks of excellence zou moeten worden afgewacht, omdat hiervoor zeer uiteenlopende middelen nodig zijn en inspanningen moeten worden geleverd die soms moeilijk te combineren zijn.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

larive (edlr). — (en) monsieur le président, je remercie le commissaire pour sa réponse, mais il a déclaré qu'il devait attendre les résultats des accords du 8 juin.

荷兰语

de commissie is ingenomen met de bijdrage van het europees parlement aan de inspanningen die de gemeenschap doet om de conferentie van peking voor te bereiden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

il ne pouvait pas précéder l'adoption du règlement (ce) n° 2222/2000 sur les règles financières, lequel en revanche devait attendre l'issue du traitement des questions complexes abordées dans la communication du 26 janvier 2000.

荷兰语

er kon niet worden vooruitgelopen op de goedkeuring van verordening (eg) nr. 2222/2000 houdende financiële uitvoeringsbepalingen, die op haar beurt moest wachten op de resultaten van de afhandeling van de vraagstukken die in de mededeling van 26 januari 2000 aan de orde waren gesteld.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,793,962,127 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認