来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pendant une petite toutefois devenir une
een uur lang burgers.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la démocratie participative doit devenir une réalité
participatiedemocratie moet in de praktijk worden gebracht
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le marché intérieur doit devenir une réalité.
de interne markt moet functioneren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cela pouvait devenir une affaire d'or !...
het was eene schitterende zaak.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
ceci ne doit jamais devenir une réalité chez nous.
nu niet en nooit niet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
premièrement, le tibet doit devenir une zone pacifiée.
ten eerste: tibet moet een vredeszone worden.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
l'europe sans frontières va devenir une réalité.
het europa zonder grenzen wordt binnenkort werkelijkheid.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ce projet pourrait devenir une entreprise commune européenne.
dit zal wellicht een europese gemeenschappelijke onderneming worden.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
ils ont inventé le devenir d'une communauté nouvelle.
zij hebben de op de toekomst gerichte ontwikkeling van een nieuwe gemeenschap uitgevonden. den.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l'europe doit devenir une unité géographique et politique.
inmiddels heeft de strijd tegen corruptie meer succes dan in andere landen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cette guerre risque de devenir une guerre de trente ans.
dat is gewoon niet gebeurd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l'allemagne de l'est va devenir une région défavorisée.
de tweede vraag is natuurlijk welke financiële of andere vorm van hulp de eg aan de ddr zal geven om de rampzalige milieusituatie in dit land wat te verlichten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cela aurait également pu devenir une occasion de regret en europe.
ik ben vooral blij met het verslag dat lord cockfield in juli uitbracht aan de interne marktraad over de vooruitgang die geboekt is inzake de invoering van één enkel administratief formulier op 1 januari 1988.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
devenir une charge déraisonnab le pour le système d'assistance sociale
een onredelijk zware belasting voor de socia lebijstandsre geling
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
elle est en train, aujourd'hui même, de devenir une mer morte.
hij is op dit ogenblik al bezig een dode zee te worden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bien sûr, l'octroi d'aide alimentaire ne peut devenir une habitude.
de commissaris krijgt een vrij omvangrijk mandaat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
affaires ÉtrangÈres devenir une région-pilote en matière de coopération transfrontière.
in de eu heet de interne markt al jaren een feit te zijn, maar protectionisme blijft de kop opsteken, zeker in de postsector, constateert rijk van dam (edd, nl).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
au delà d'une union douanière, la communauté doit devenir une union économique.
terwijl met de verwezenlijking van de gemeenschappelijke markt reeds aanzienlijke vooruitgang is geboekt en de verder daarbij te volgen richting door het verdrag is aangegeven, vertoont de ontwikkeling van de gemeenschappelijke politieken een aanmerkelijke achterstand.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le marché unique numérique devrait devenir une partie intégrante du marché unique révisé.
de digitale eengemaakte markt zou integraal deel uit moeten maken van een vernieuwde interne markt.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
l'europe va enfin, sans effusion de sang, devenir une grande famille; ...
eindelijk is europa op weg om zonder bloedvergieten één grote familie te worden, een ware mutatie
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量: