您搜索了: différend ou litige (法语 - 荷兰语)

法语

翻译

différend ou litige

翻译

荷兰语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

荷兰语

信息

法语

postérieures à la naissance du différend ou

荷兰语

gesloten na het ontstaan van het geschil, of

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 5
质量:

法语

1. postérieures à la naissance du différend ou

荷兰语

1. gesloten na het onstaan van het geschil, of

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

• différences de cultures et de traditions ou litige au

荷兰语

conflicten tussen belanghebbenden in het kustgebied kunnen voortvloeien uit:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

aux juridictions judiciaires ou administratives de la partie contractante qui est partie au différend, ou

荷兰语

aan de rechters of administratiefrechtelijke instanties van de verdragsluitende partij die partij is bij het geschil, of

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

法语

le traité sert la communauté internationale et prévient tout différend ou conflit international concernant l'antarctique.

荷兰语

de hele situatie in de zuidelijke ijszee wordt onder toezicht gehouden en wij geloven dat ons beleid tot nu toe bevredigend was.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

le tribunal interprète la sentence à la demande de l'une des parties au différend ou de toute partie intervenante.

荷兰语

het scheidsgerecht interpreteert de uitspraak óp verzoek van een van de partijen bij het geschil of van een interveniërende partij.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

(b) résoudre tout problème ou litige en rapport avec la coordination transfrontière ou un brouillage préjudiciable transfrontalier.

荷兰语

(b) alle problemen of geschillen in verband met de grensoverschrijdende coördinatie of grensoverschrijdende schadelijke interferentie op te lossen.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

un membre peut demander un avis préalable au comité exécutif en cas de différend ou de réclamation avant que la question ne soit examinée par le conseil.

荷兰语

een lid kan met betrekking tot een geschil of klacht het advies van de uitvoerende raad inwinnen voordat de aangelegenheid door de raad wordt besproken.

最后更新: 2012-04-05
使用频率: 2
质量:

法语

en cas de différend ou de divergence d'interprétation relatifs au présent accord, le texte anglais prévaudra aux fins d'interprétation.

荷兰语

in geval van geschil of meningsverschil inzake interpretatie betreffende dit akkoord, zal de engelse tekst doorslaggevend zijn voor de interpretatie.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

dans la mesure du possible, pareil différend sera réglé à l'amiable entre les parties au différend ou par la conciliation entre les parties contractantes par la voie diplomatique.

荷兰语

geschillen worden in de mate van het mogelijke bij minnelijke schikking geregeld of anders door middel van bemiddeling tussen de overeenkomstsluitende partijen langs diplomatieke weg.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

l'inspecteur est accompagné par deux inspecteurs d'États membres qui ne sont pas parties au différend ou par deux experts désignés par le comité des médicaments vétérinaires.

荷兰语

deze inspecteur wordt vergezeld door twee inspecteurs van lidstaten die geen partij zijn bij het geschil of door twee door het comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik aangewezen deskundigen.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

conformément à toute procédure préalablement convenue et applicable de règlement des différends, ou

荷兰语

overeenkomstig een voorafgaandelijk overeengekomen en toepasselijke procedure voor geschillenregeling, of

最后更新: 2012-04-05
使用频率: 2
质量:

法语

a défaut de règlement amiable par arrangement direct entre les parties au différend ou par conciliation par la voie diplomatique dans les six mois à compter de sa notification, le différend est soumis à l'arbitrage international.

荷兰语

wanneer er geen minnelijke schikking getroffen werd door een rechtstreeks akkoord tussen de partijen die bij het geschil betrokken zijn, noch verzoening bereikt werd langs diplomatieke weg, binnen zes maanden na ontvangst van de kennisgeving, dan wordt het geschil aan internationale arbitrage onderworpen.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

a défaut de règlement du différend ou du désaccord conformément aux dispositions du paragraphe 1er du présent article dans les six mois à compter de la demande de règlement, l'investisseur concerné pourra soumettre le différend :

荷兰语

wanneer deze geschillen of betwistingen niet kunnen worden geregeld binnen zes maanden na het tijdstip waarop om beslechting is verzocht, als bepaald in het eerste lid van dit artikel, kan de betreffende investeerder het geschil ter beslechting voorleggen aan :

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

ce même droit lui revient aussi pour de semblables différends ou contestations qui risquent d'y survenir.

荷兰语

zij heeft hetzelfde recht, wanneer dergelijke geschillen of betwistingen dreigen te ontstaan.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

tout cas imprévu et/ou litige au sujet du paiement de la prime, de la détermination de la qualité d'ayant droit, peuvent être examinés par le conseil d'administration du fonds.

荷兰语

alle onvoorziene en/of betwiste gevallen met betrekking tot de betaling van de premie en van de bepaling van de hoedanigheid van de rechthebbende kunnen worden onderzocht door de raad van beheer van het fonds.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

cette solution peut être obtenue indépendamment de toute procédure internationale de règlement des différends ou être précisément le résultat d'une telle procédure.

荷兰语

deze oplossing kan onafhankelijk van de internationale geschillenbeslechtingsprocedure worden bereikt of kan het resultaat van een dergelijke procedure zijn.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

a défaut de règlement amiable par arrangement direct entre les parties au différend ou par conciliation par la voie diplomatique dans les six mois à compter de sa notification, le différend est soumis, à l'exclusion de tout autre recours juridique, à l'arbitrage international.

荷兰语

bij gebrek aan een minnelijke regeling tussen de partijen bij het geschil, rechtstreeks of via een verzoeningsprocedure langs diplomatieke weg, binnen zes maanden na de kennisgeving, wordt het geschil, met uitsluiting van alle andere juridische procedures, aan internationale arbitrage voorgelegd.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

cet accord prévoit que le conseil d'association peut décider de régler les différends ou de les soumettre à la cour de justice des communautés européennes, ou à toute autre instance juridictionnelle existante.

荷兰语

deze situatie zou er dus logischerwijze toe moeten leiden dat de eis van de gemeen schappen inzake de door de particulier geleden schade ontvankelijk wordt verklaard.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,874,302,742 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認