来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sur la base des réponses reçues aux diverses demandes de renseignements, il apparaît que:
hij schreef ook naar het europees parlement, het europees monetair instituut, het europees milieuagentschap, het vertaalbureau voor de organen van de unie en het europees bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling om te vragen naar de toe gang tot bestuursdocumenten, daar die niet vermeld werd in de antwoorden op de eerste brief.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
extensions (demandes annexe ii)
verlengingen (aanvragen bijlage ii)
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
entre 1987 et 1991, la requérante a répondu à diverses demandes d'informations du cmv.
tussen 1987 en 1991 antwoordde verzoekster op verschillende verzoeken om inlichtingen van het comité.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
chaque centre est servi par des agents d'information formés à la réponse aux diverses demandes.
voor de uitoefening van een goede dienstverlening is in elk van deze centra een aantal deskundige medewerkers aanwezig.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le conseil se prépare à donner suite aux diverses demandes sur l'immigration illégale et sur la politique de rapatriement et de contrôle aux frontières extérieures.
verder worden de lidstaten verzocht het vn-verdrag tot bestrijding van de financiering van terrorisme te ratificeren, evenals het statuut voor een internationaal strafrechthof.
le document d'ensemble examinera les aspects horizontaux de l'élargissement qui ne sont pas couverts par les avis sur les diverses demandes d'adhésion.
in dit document wordt ingegaan op de horizontale vraagstukken in verband met de uitbreiding, die verder reiken dan de adviezen over de individuele aanvragen voor het lidmaatschap.
cet examen prendra en considération diverses demandes exprimées par les etats membres dans le cadre de la fixation des prix pour la présente campagne, en particulier dans les secteurs du lait et de la viande bovine.
hierbij zal rekening worden gehouden met een reeks verzoeken die de lidstaten dit jaar in het kader van de vaststelling van de prijzen hebben ingediend, in het bijzonder in de sectoren melk en rundvlees.
cependant, je suis persuadé, malgré les diverses demandes, que le parlement devra s’ occuper de cette question et procéder au vote sur celle-ci.
ik ben evenwel persoonlijk van mening dat, in weerwil van diverse verzoeken, het parlement deze zaak moet afhandelen en erover moet stemmen.
celui-ci regroupe les diverses demandes et en tient un inventaire, territoire par territoire, avec en regard de chacun d'eux les numéros des bracelets délivrés par espèce.
die zamelt de verschillende aanvragen in en maakt voor elk grondgebied een inventaris op met vermelding, naast elk grondgebied, van de nummers van de per soort afgegeven banden.
la commission détermine la répartition, entre les diverses demandes de financement d'institutions sociales, des montants disponibles au titre de l'article 4, point a).
de commissie bepaalt de verdeling van de uit hoofde van artikel 4, sub a beschikbare bedragen over de verschillende aanvragen tot financiering van sociale instellingen.
cela s'explique notamment par le fait que de nombreuses questions soulevées par diverses demandes ou publications n'ont pas encore trouvé de réponse adéquate (cf. paragraphe 2.2).
dat komt onder meer doordat veel vragen, die door diverse eisen of publicaties worden opgeroepen, nog niet afdoende beantwoord zijn (zie paragraaf 2.2).
1.14 le cese félicite la commission de sa volonté déclarée d'apporter des changements à son rapport sur la politique de concurrence en abandonnant un modèle consistant simplement à énumérer des éléments connus de tous, pour passer à une formule répondant désormais aux diverses demandes que le comité a formulées.
1.14 het eesc is blij dat de commissie zich bereid toont om wijzigingen aan te brengen in het verslag over het mededingingsbeleid en af te stappen van het opsommen van algemeen bekende feiten, waarmee zij gehoor geeft aan de diverse verzoeken die het comité heeft gedaan.
que suite à l'enquête publique, ce concept a été revu pour ne plus s'appliquer que dans les zones d'habitat et que les diverses demandes ont été abordées systématiquement dans les diverse zones d'affectation.
dat tengevolge van het openbaar onderzoek dit concept werd herzien om nog slechts op de typische woongebieden van toepassing te zijn en dat de verschillende verzoeken systematisch werden aangesneden in de diverse bestemmingsgebieden.
quelle est l'attitude de la commission face à la tactique adoptée par le treuhandanstalt, qui retarde les diverses demandes de privatisation et ne soutient pas les projets de rachat des chantiers par l'encadrement, empêchant l'engagement des investissements nécessaires et bloquant les commandes de construction ?
hoe staat de commissie tegenover de vertragingstactieken van de treuhand bij de diverse privatiseringsaanvragen en de gebrekkige steun die wordt verleend voor projecten voor overnames door de directie waardoor de noodzakelijke investeringen niet op gang komen en scheepsbouwopdrachten uitblijven?
(87) cet argument n'est pas recevable. l'article 15, paragraphe 2, du règlement (ce) no 658/1999 se réfère à "toute mesure" prise par la commission, et non pas uniquement à une décision officielle d'ouvrir la procédure. dans le cas présent, les différentes mesures prises par la commission, notamment les diverses demandes de renseignements relatives à lbb et, en tout état de cause, la demande de renseignements de septembre 1999, sont suffisantes pour interrompre le délai de prescription. il n'était d'ailleurs pas indispensable que lbb ait connaissance des mesures prises par la commission. dans son arrêt du 10 avril 2003 dans l'affaire t-366/00 (département du loiret/commission) [24], le tribunal de première instance a considéré que le fait que le bénéficiaire de l'aide ignorait l'existence de demandes d'informations adressées par la commission à l'État membre n'a pas pour effet de les priver d'effet juridique à l'égard dudit bénéficiaire. la commission n'est pas tenue d'informer les parties intéressées potentielles, notamment le bénéficiaire de l'aide, des mesures qu'elle prend concernant une aide illégale avant l'ouverture de la procédure administrative. le tribunal a donc conclu que la demande d'informations en application de l'article 15 du règlement (ce) no 659/1999 constitue une mesure qui interrompt le délai de prescription avant son échéance, même si la requérante ignorait à cette époque l'existence d'une telle correspondance [25]. du reste, il paraît peu probable que lbb n'ait pas été au courant de la demande de renseignements de la commission lorsque l'allemagne y a répondu en décembre 1999.
(87) deze opvatting dient te worden betwist. artikel 15, lid 2, van verordening (eg) nr. 659/1999 geldt voor "elke maatregel" van de commissie, en niet alleen voor de formele inleiding van de procedure. in dit geval volstonden de verschillende maatregelen van de commissie, met name de verschillende verzoeken om inlichtingen met betrekking tot lbb en in ieder geval het verzoek om inlichtingen van september 1999, om de verjaring te stuiten. daartoe is het niet noodzakelijk dat lbb op de hoogte was van de maatregelen van de commissie. in zijn arrest van 10 april 2003 in zaak t-366/00, scott sa/commissie [24], heeft het gerecht van eerste aanleg vastgesteld dat het feit dat de ontvanger van de steun niet op de hoogte was van de verzoeken om inlichtingen die de commissie aan de lidstaat heeft gericht, niet tot gevolg heeft dat zij geen rechtsgevolg hebben jegens de ontvanger. de commissie zou niet verplicht zijn om de potentiële belanghebbenden, waaronder de steunontvanger, de maatregelen mee te delen die zij tegen een onrechtmatige steunmaatregel neemt alvorens de administratieve procedure in te leiden. het gerecht kwam derhalve tot de conclusie dat het bij het onderhavige verzoek om inlichtingen om een maatregel in de zin van artikel 15 van verordening (eg) nr. 659/1999 ging, waardoor de verjaringstermijn vóór het verstrijken ervan werd gestuit, ook al was de steunontvanger destijds niet op de hoogte van die correspondentie [25]. voorts lijkt het onwaarschijnlijk dat lbb niet op de hoogte was van het verzoek om inlichtingen van de commissie, toen duitsland in december 1999 hierop een antwoord gaf.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。