来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la polémique est ancienne.
de polemiek is al lange tijd gaande.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il a:
hij
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
et la polémique de rebondir.
het publieke debat is nog steeds gaande.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
c'est de la polémique pure.
in mexico, peru en argentinië werd ook 30 tot 50 % van de huidige schuld als buitenlands vermogen weer over de grens gebracht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
pour des raisons électorales et démagogiques, on a fait renaître la polémique.
om electorale en demagogische redenen is dit onderwerp nu weer uit de kast gehaald.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
il a crée l'homme d'argile sonnante comme la poterie;
hij heeft de mens geschapen van droge klei, als aardewerk.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
a tout cela il faut ajouter les conflits que crée la comitologie.
recentelijk heb ik als één van de weinige leden van dit parlement deelgenomen aan de conferentie van berlijn inzake „teleworking" („thuiswerken").
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
or, il est souvent difficile de faire la différence entre la polémique et la diffamation.
en het is vaak moeilijk om onderscheid te maken tussen een woorden strijd en openlijke smaad.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la polémique tourne essentiellement autour du fondement scientifique des critères.
de discussie concentreert zich hoofdzakelijk op de wetenschappelijke basis voor de normen.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
je conçois parfaitement que la polémique soit à la base du débat parlementaire.
ik begrijp heel goed dat polemiek een parlementair debat aantrekkelijk maakt.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
puis comment allah crée la génération ultime.
dan laat god de laatste totstandkoming ontstaan.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
la polémique sur les nanoparticules des métaux contenues dans les aliments et leurs seuils
de polemiek over nanodeeltjes van metaal in voedingswaren en de grenswaarden daaraan
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
ce projet de loi crée la base légale nécessaire.
dit ontwerp van wet creëert de noodzakelijke wettelijke basis.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
comment éviter les pièges de la vacuité, ou de la polémique, ou des deux ?
maar hoe moesten we een vraagstuk aan pakken dat zoveel verschillende kanten heeft ?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ce nouveau règlement crée la base juridique pour de tels inventaires.
met deze nieuwe verordening wordt de juridische grondslag gelegd voor dergelijke inventarisaties.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dis: «parcourez la terre et voyez comment il a commencé la création. puis comment allah crée la génération ultime.
zeg: "reist op de aarde en ziet dan hoe hij de schepping schiep; vervolgens wekt hij een laatste schepping op.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
crée la matrice d'unité d'une dimension donnée.
maakt de eenheidsmatrix aan volgens de gegeven dimensie.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
À ce sujet, la polémique autour des nominations au directoire de la banque centrale européenne est pour le moins surprenante.
in dit verband is de discussie met betrekking tot de benoe mingen van de directie van de europese centrale bank op z'n zachtst gezegd verbazingwekkend.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
je n'ai pas l'intention d'entrer dans la polémique soulevée précédemment par mme green.
ik zal verder niet ingaan op het betoog van mevrouw green.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
la deuxième loi crée la fonction de juge surveillant l' exécution de la peine.
de tweede wet creëert de functie van rechter die op de strafuitvoering toeziet.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量: