来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lors d’une réunion avec le président
in dit verband valt toe te juichen dat luc van den brande de naleving van het subsidiariteitsbeginsel tot een van de krachtlijnen van zijn voor-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il devrait convenir d'une réunion avec les autorités natio-
hij moet een bijeenkomst organiseren van de betrokken nationale instanties van de lid staten waarop ryan air vliegt, en nagaan of de nationale
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dans ce cadre, il devrait également organiser une réunion avec les principaux actionnaires.
het zou ook een vergadering moeten beleggen met zijn belangrijkste aandeelhouders.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
a la fin de 1984, une réunion avec l'uefa a eu lieu.
eind 1984 vond er een vergadering plaats met de uefa.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
une réunion avec de telegraaf a eu lieu le 27 octobre 2004.
op 27 oktober 2004 had een bijeenkomst plaats met de telegraaf.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
une réunion avec des experts nationaux a eu lieu en juillet 2010.
in juli 2010 was er een vergadering met nationale deskundigen.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
une réunion avec le plaignant s'est déroulée le 24 mai 2005.
op 24 mei 2005 had een bijeenkomst plaats met de indiener van de klacht.
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
une réunion avec les autorités belges et sioen a eu lieu le 7 novembre 2003.
op 7 november 2003 werd een bijeenkomst met de belgische autoriteiten en sioen gehouden.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ces informations ont donné lieu à une réunion avec les autorités australiennes le 29 août 2006.
deze informatie was de aanleiding voor een bijeenkomst met de australische autoriteiten op 29 augustus 2006.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
le 7 décembre 2004 s’est tenue à bruxelles une réunion avec les autorités italiennes.
op 7 december 2004 vond in brussel een bijeenkomst met de italiaanse autoriteiten plaats.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
la commission a décidé après une réunion avec les autorités que des précisions supplémentaires étaient nécessaires.
de commissie besloot na een bijeenkomst met de nederlandse autoriteiten dat nadere uitleg vereist was.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
a 17h00, le conseil a tenu une réunion avec les ministres de l'énergie des pecos.
om 5 uur 's middags hield de raad een verordening met de ministers van energie van de lmoe.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
afin de voir tout ce qui existe en europe, une réunion avec les gestionnaires des ban a eu lieu le 7 juin 1999.
om een overzicht te krijgen van wat er in europa op dit gebied bestaat, heeft er op 7 juni 1999 een bijeenkomst met de beheerders van de ban's plaatsgevonden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
je préférerais attendre et organiser une réunion avec les représentants du conseil et de la commission à bruxelles la semaine prochaine.
zij is ertegen dat de procedure wordt gedwarsboomd en ver zoekt dan ook dringend om de invoering van bijzonder nauwkeurig omschreven termijnen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
avant de quitter le site, l’équipe d’évaluation tient une réunion avec le service technique.
het beoordelingsteam en de technische dienst komen bijeen voordat het team de locatie verlaat.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
ces questions seront examinées avec toute la célérité requise lors d'une réunion avec les représentants personnels des ministres des finances.
de betrokken kwesties zullen als dringende aangelegenheid worden besproken tijdens een bijeenkomst met de persoonlijke vertegenwoordigers van de ministers van financiën.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
le 29 juin 2001, la commission a organisé une réunion avec les experts des etats membres pour discuter un premier avant-projet.
op 29 juni 2001 heeft de commissie een bijeenkomst met de deskundigen van de lidstaten georganiseerd om van gedachten te wisselen over een eerste voorontwerp.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
le 4 décembre 2001 s’est tenue à bruxelles une réunion avec des représentants du gouvernement allemand et du bénéficiaire de l’aide.
op 4 december 2001 vond er in brussel een bijeenkomst met vertegenwoordigers van de duitse regering en de begunstigde onderneming plaats.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
il est convenu qu'une réunion avec les pays acp sur l'impact de cette communication pourrait être envisagée, éventuellement en marge d'une session future.
de raad was het erover eens dat een vergadering met de acs-landen over de gevolgen van deze mededeling tot de mogelijkheden behoort, bijvoorbeeld in de marge van een toekomstige raadszitting.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
dernièrement, j'assistais à une réunion avec un hindou, deux chrétiens, un catholique et un protestant, tous assis à la même table.
en, in tijden waarin zelfs de sovjet-unie de terugtrekking uit afghanistan aankondigt en diens vietnamese bondgenoten voorbereidingen treffen om cambodja te verlaten, in zulke tijden blijft indonesië „oostindisch doof" voor alle oproepen en terechtwijzingen van de internationale gemeenschap.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式