来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la période demandée est de trois mois;
de aangevraagde periode bedraagt drie maand;
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
la période demandée s'élève à 3 mois;
de aangevraagde periode bedraagt 3 maand;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
ressources et demande d'uranium pour la période 1970 - 1985
vraag en aanbod van uranium voor de periode 1970-1985
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2° le stockage du volume requis pendant la période demandée, composé du service de base éponyme;
2° de opslag van het vereiste volume tijdens de gevraagde periode, bestanddeel van de naamgevende basisdienst;
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
chaque demande de licence est accompagnée de la preuve de paiement pour la période de sa validité.
elke aanvraag voor een vergunning dient vergezeld te gaan van het bewijs van betaling voor de geldig heidstermijn van de vergunning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la dérogation ne doit dès lors pas être accordée pour la période demandée de cinq ans, mais elle doit l’être pour la période allant de janvier à décembre 2008.
de afwijking dient daarom niet te worden toegestaan voor de gevraagde periode van vijf jaar, doch slechts voor de periode van januari tot en met december 2008.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
le comité demande une augmentation substantielle de la dotation de ce programme pour la période 2007-2013;
het comité dringt dan ook aan op een wezenlijke verhoging van de financiering van dit programma voor de periode 2007 — 2013.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
il n’y a dès lors pas lieu d’accorder de dérogation pour la période demandée de cinq ans mais d’en accorder une pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2008.
de afwijking moet daarom niet worden toegestaan voor de gevraagde periode van vijf jaar, maar slechts voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2008.
la période demandée pour l'évaluation du dossier par l'autorité compétente de l'État membre commencera à courir uniquement après que le dossier soit complété par des informations complémentaires.
de termijn voor de beoordeling van het dossier door de bevoegde autoriteit van de lidstaat gaat pas in als de aanvullende informatie aan het dossier is toegevoegd.
si une telle adaptation s'avère impossible, l'engagement prend fin sans qu'un remboursement soit demandé pour la période d'engagement effective.
als zulks onmogelijk is, eindigt de verbintenis zonder dat een terugbetaling wordt geëist voor de effectieve verbintenisduur.
« par dérogation à l'alinéa 1er, le pharmacien est autorisé à pratiquer le tiers payant pour la dispensation de la spécialité prescrite, lorsque les conditions de remboursement de la spécialité qui figure sur l'autorisation concernée sont changées pendant la période de validité de l'autorisation concernée. »
« in afwijking van het eerste lid, is de apotheker gemachtigd de derdebetalersregeling toe te passen voor de aflevering van de voorgeschreven specialiteit indien de vergoedingsvoorwaarden van de specialiteit die voorkomt op de machtiging die is afgeleverd door de adviserend geneesheer gewijzigd worden tijdens de geldigheidsduur van de betrokken machtiging. »
il n’y a dès lors pas lieu d’accorder la dérogation pour la période demandée allant au-delà de la fin 2008, mais il convient qu’elle le soit pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2008.
de afwijking kan daarom niet worden toegestaan voor de gevraagde periode, die loopt tot na eind 2008, maar slechts voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2008.