来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ils soutiennent la durabilité environnementale.
zij dragen bij tot een duurzaam milieu.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ils soutiennent la création et la croissance des entreprises, ainsi que leur coopération.
zij ondersteunen de oprichting en de groei van ondernemingen en ook de samenwerking tussen ondernemingen.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de leur côté, les banques soutiennent que c' est impossible.
de banken houden evenwel vol dat dat onmogelijk is.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
a cet effet, ils soutiennent un dialogue tel que celui proposé par le président bush.
betrekkingen met de eva-landen
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ils soutiennent au maximum l'utilisateur dans le déplacement du dos.
de armsteunen ondersteunen de gebruiker maximaal bij het verstellen van de rug.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
ils soutiennent que, depuis cette date, ils exercent leur activité professionnelle à titre de salariés et
bij tussenvonnissen van 13 februari 1998 heeft de kantonrechter beslist, dat pavlov e.a. zich, gezien het karakter van hun contractuele verhouding met het ziekenhuis, niet konden beroepen op vrijstelling ingevolge artikel 1, lid 2, van het reglement van het fonds.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ils soutiennent que la commission a l’obligation juridique et morale decompenser les pertes de change.
de onderzoekers beweren dat de commissie een wettelijke en morele verplichting heeft om de verliezen die zij door de wisselkoers hebben geleden te vergoeden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en ce sens, ils soutiennent certaines demandes reprises dans cette résolution. lution.
daarbij komen nog de gevallen waarin ingezetenen van de gemeenschap moeilijkheden ondervinden vanwege gebrek aan coördinatie tussen de standpunten van de lid staten in hun bilaterale akkoorden met derde landen. ook
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
communautaire. À titre subsidiaire, ils soutiennent que la décision attaquée est entachée d'un détournement de pouvoir.
zaak c-356/99 commissie van de europese gemeenschappen/hitesys spa
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
on prétend notamment qu'ils soutiennent les lobbies des producteurs dans chaque État membre.
in het bijzonder werd beweerd dat gestemd werd ter ondersteuning van de producentenbelangen in elke lidstaat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
ils soutiennent pour l'essentiel que les résultats recherchés pourraient avoir été atteints en l'absence d'aide.
zij stellen hoofdzakelijk dat de gewenste resultaten ook zonder steun konden worden bereikt.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
1.1les plaignants soutiennent que le jury a rejeté leur candidature arbitrairement et sansmotivation individuelle suffisante.
klagers verzochten om betaling van 10%van het laatste door de europese commissie op de bankrekening gestorte bedrag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
je lance donc un appel à tous les collègues, afin qu'ils soutiennent les propositions devant nous.
ik roep mijn collega's op om de op tafel liggende voorstellen te steunen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
ils réaffirment qu'ils soutiennent ce plan sans ambiguïté et rendent hommage aux efforts remarquables des deux coprésidents.
zij spreken ook hun tevredenheid uit over het akkoord dat de moslims en de kroaten hebben bereikt over de te treffen overgangsregelingen, die een belangrijk onderdeel vormen van het globale vredesakkoord.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1.1les plaignants soutiennent que la commission n’a pas traité leur plainte conformément à la procédure fixée.
aanbestedingsprocedures moeten transparant zijn.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
d'autre part, ils soutiennent les extrémistes de tous bords, qu'ils soient israéliens ou palestiniens.
juni Π 2003 de wereldwijde coalitie die vorm kreeg na de terroristische aanslagen van 11 september.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ils soutiennent également les entreprises de l'ue actives sur le marché polonais", ajoute m. kaminski.
het centrum bevindt zich in de gebouwen van het openbare business development
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ils soutiennent que ces équipements sont très semblables, puisqu’ils visent tous deux à réduire les substances nocives dans les émissions, et appartiennent donc au même marché concerné.
zij merken op dat doc en dpf sterk op elkaar lijken, omdat ze allebei tot doel hebben de schadelijke stoffen in emissies te verminderen en dat zij daarom tot dezelfde relevante productmarkt behoren.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
ils soutiennent que la proposition de la commission prévoyant un seuil de 1 % pour la présence d'ogm ne doit pas s'appliquer aux ogm interdits dans la communauté.
van de 14 specifieke projecten die in december 1994 door de europese regeringsleiders in essen zijn goedgekeurd, zijn er nog maar drie voltooid, terwijl zes andere projecten waarschijnlijk in 2005 klaar zullen zijn.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2. mobiliser les réseaux européens d'information des jeunes [10] afin qu'ils soutiennent le dialogue structuré.
2. de europese jongereninformatienetwerken [10] te mobiliseren ter ondersteuning van de gestructureerde dialoog;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: