来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
le montant du dommage subi par sadam isz a été calculé par les autorités régionales sur la base des données des bilans de la société pour les années 1998 à 2002 et il a été quantifié à 6858448 euros.
uitgaande van de databank met de balansgegevens voor de jaren 1998 tot en met 2002 hebben de regionale autoriteiten de schade die sadam isz heeft geleden, geraamd op 6858448 eur.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
- enfin, à titre subsidiaire, même si l'application à sadam isz des principes d'indemnisation prévus au point 11.3.2 des lignes directrices pour les producteurs de base avait pu être jugée acceptable (ce qui n'est pas le cas à ce stade, comme indiqué précédemment), la période de référence utilisée par les autorités italiennes pour le calcul des pertes et, partant, de l'aide, aurait été incorrecte.
- subsidiair zij er ten slotte op gewezen dat, zelfs indien men tot de conclusie was gekomen dat de in punt 11.3.2 van de richtsnoeren vastgestelde beginselen inzake de compensatie van landbouwers mochten worden toegepast op sadam isz (wat blijkens het voorgaande in dit stadium niet het geval is), men niet voorbij kan aan het feit dat de italiaanse autoriteiten een verkeerde referentieperiode hebben gebruikt voor de berekening van het verlies en dus ook van de steun.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: