来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
je ne puis dire que j'ai apprécié cet élément de ma présidence.
dit deel van mijn werk als voorzitter was nou niet echt het leukst.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
j'ai apprécié l'intervention de m. cassidy.
ik ben het voor een groot deel eens met wat de fungerend voorzitter heeft gezegd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
«j’ai apprécié le fait de travailler ici.
‘het is een goede ervaring geweest om hier te werken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
j'ai apprécié les contacts réguliers avec les députés de
net als nu, was ik toen ook al van mening dat de rol van het sociaal beleid aan grote
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
j' ai apprécié travailler avec elle durant cette période.
ik heb bovendien genoten van onze samenwerking in de afgelopen periode.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
j' ai apprécié néanmoins votre communication et je la soutiens.
ik steun en waardeer desalniettemin uw mededeling.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
j'ai apprécié fortement votre façon de diriger nos réunions.
ik heb de wijze waarop u onze vergaderingen hebt geleid, zeer op prijs gesteld.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
je tiens à lui dire que j’ ai apprécié notre bonne relation de travail.
ik deel hem graag mijn waardering mee voor de goede samenwerking.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
je tiens à dire combien j'ai apprécié travailler avec lui, même si nos points de vue divergent.
dat verwachten de burgers van ons.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
j'ai apprécié qu'il ait plaidé si fortement pour une administration ouverte.
ik heb geapprecieerd dat hij zo sterk heeft gepleit voor een open administratie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
j' ai apprécié les commentaires formulés par mme wallström à propos des rapports.
het deed mij genoegen te luisteren naar het commentaar van mevrouw wallström op de verslagen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
cet après-midi, j' ai apprécié le ton positif de tous les discours.
de positieve toon van alle interventies van vanmiddag hebben mij deugd gedaan.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
j'ai apprécié certains points que vous avez men tionnés dans votre seconde lettre.
daarom heb ik geprobeerd deze kwestie op grond van artikel 2, lid 4, aan de orde te stellen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ensuite, j'ai apprécié l'humour de m. arndt, comme tous nos collègues.
ik hoop dat het boek van onze collega notenboom spoedig in alle talen beschikbaar zal zijn want ik denk dat wij, geachte vicevoorzitter christophersen, in de jaren die ons nog resten tot 1992 allen uit zullen zijn op een goede samenwerking.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
pour ce qui touche à la politique étrangère, j'ai apprécié ce que contiennent les textes.
er zijn teveel duisterheden in de resultaten van de raad.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
j' ai apprécié l' intervention de la commission quand on a parlé d' un cadre juridique européen.
dit is een supranationale instantie. ik heb met waardering geluisterd naar de commissie toen zij sprak over een europees wetgevingskader.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
a cet égard, j'ai apprécié les propos fermes qui ont été tenus ici par m. de michelis.
ik heb derhalve grote waar dering voor de vastberaden woorden die minister de michelis hier zojuist heeft uitgesproken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
j' ai apprécié de voir qu' à cette conférence l' enthousiasme était bien présent à toutes les tables de travail.
ik vond het goed om te zien dat op die conferentie die inzet bij alle werktafels wel degelijk aanwezig was.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
enfin, j'ai apprécié, dans le règlement sur la ces sation de l'activité agricole, l'allusion aux ouvriers agricoles.
ik geloof dan ook, mijnheer de voorzitter, dat vooral in de huidige situatie duidelijk gemaakt moet worden dat de gemeenschap met deze wijnen nooit geen over schotproblemen zal hebben.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
je voudrais donc dire à quelpoint j’ai apprécié le travail considérable qu’ilsont fourni au cours de l’année écoulée.
ik zou hier mijn oprechte waardering willen uitdrukken voor het zware werk dat zehet afgelopen jaar hebben verricht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: