来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
je me permets de vous ajouter
laat me
最后更新: 2014-08-07
使用频率: 1
质量:
参考:
mais je me permets de répéter.
heeft zij reeds een enigszins analytische en technische visie op dit aspect van het probleem?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
je me permets de vous citer quelques exemples.
het behoeft geen nadere toelichting dat ik dit verslag afwijs.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
je me permets de te contacter concernant l'utilisation de viriato.
sta mij toe contact met u op te nemen
最后更新: 2022-04-22
使用频率: 1
质量:
参考:
c'est la question que je me permets de vous poser.
die vraag wil ik u nu graag stellen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
- je me permets de vous corriger, madame la présidente.
--staat u mij toe u te corrigeren, mevrouw de voorzitter.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
je me permets de le remercier pour son rapport.
blokland (nd· - mijnheer de voorzitter, over deze aan beveling kan ik kort zijn.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
messieurs du conseil, je me permets de m'adresser à vous.
ik heb er met klem op willen wijzen dat de verschillende problemen niet bij elkaar opgeteld moeten worden, omdat anders de oplossing nog ver der zoek zou kunnen raken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
monsieur prodi, je me permets de vous faire une suggestion amicale.
voorzitter prodi, staat u mij een suggestie toe, een suggestie als vriend.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
il m'a demandé de vous contacter
hij heeft mij verzoekt contact met u op tenemen
最后更新: 2021-11-02
使用频率: 1
质量:
参考:
je me permets de prendre au hasard quelques propositions.
staat u mij toe een aantal voorstellen uiteen te zetten.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
je me permets, monsieur le commissaire liikanen, de vous reposer la question.
ik ben zo vrij, mijnheer de commissaris liikanen, om u deze vraag opnieuw te stellen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
c’ est en accord avec le rapporteur que je me permets de vous le soumettre.
met de goedkeuring van de rapporteur wil ik deze tekst graag aan u voorleggen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
c'est pourquoi je me permets de féliciter vivement son auteur.
in het verslag-porrazzini wordt uitgegaan van een verdrievoudiging in het jaar 2005.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
je me permets de vous prier d'utiliser cette expression avec un peu plus de retenue.
voorts sta, ik welwillend tegenover de geopperde mogelijkheid om de burger dienst in een andere lidstaat te mogen vervullen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
je sais que vous êtes très responsables et, partant, je me permets de vous faire cette remarque.
ik weet dat u daarvoor verantwoordelijk genoeg bent, en daarom beperk ik mij tot deze waarschuwing.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
参考:
je me permets de vous renvoyer à ce sujet à la commission juridique et des droits des citoyens.
overigens ben ik er voorstander van dat de herkomst van de honing uit het departement les deux-sèvres eindelijk een keer correct wordt vermeld, want dat is de zuiverste honing die er überhaupt is.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
avant de quitter le domaine des produits agricoles, je me permets de vous donner un seul exemple.
allereerst de landbouw.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
bien que mon parti soit à l'opposition en italie, je me permets de vous faire remarquer, monsieur le
het zal leiden tot een verbrokkeling van de samenwerking en zal de besluitvorming van de unie ingewikkelder maken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
c'est pourquoi je me permets de vous demander de continuer à représenter notre demande de manière en gagée.
daarom verzoek ik u onze zaak met volle inzet te blijven vertegenwoordigen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: