来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de moins en moins déjeunes
regionale impact van het europese landbouw en plattelandsbeleid in goede aarde vallen?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ils exportent de moins en moins.
handelingen van het europees parlement
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de moins en moins, en tout cas.
althans minder en minder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
elle l' est de moins en moins.
het is altijd minder.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
des contraintes de moins en moins tolérables
beperkingen die steeds minder aanvaardbaar zijn
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nos compatriotes le supportent de moins en moins.
zijn ze niet ontvankelijk omdat hierover in pleno wordt gedebatteerd, dan verklaart de voorzitter in het vragenuur dat de vraag niet ontvankelijk is.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
que leur langue soit de moins en moins utilisée
hun taal wordt steeds minder gebruikt
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
je parle de 2003!
ik herhaal: 2003!
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
j'ai de moins en moins de temps pour lire.
ik heb minder en minder tijd om te lezen.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
en politique, les paroles convainquent de moins en moins.
de werk geversvereniging en het ministerie van financiën dreigden met 150.000 nieuwe werklozen bovenop de 350.000 denen die vandaag officieel geregistreerd staan als werk loos.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ceci a rendu le système de moins en moins transparent.
nu wil ik nog kort ingaan op de vraag van de heer marck.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
c'est malheureusement de moins en moins l'etat souverain.
ullmann (v). - (de) mevrouw de voorzitter, we hebben wereldhandel en massale armoede.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
conséquence logique, la circulation sera de moins en moins fluide.
ook de congestie zal verder toenemen.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
l'organisme humain réagit de moins en moins aux antibiotiques.
het menselijk lichaam reageert steeds minder op antibiotica.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
de mines terrestres en plastique qui sont de moins en moins détectables.
maakt voor de ngo's die de zorg voor de slachtoffers van antipersoneelmijnen op zich nemen en prachtig werk verrichten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il y a de moins en moins de forêts sur le versant des montagnes.
waarom is er een vertraging hierin opgetreden?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
"de moins en moins, l'emploi suit le schéma classique. "
om de nieuwe technologieën volledig te kunnen benutten moet het tayloristische organisatiemodel worden losgelaten, omdat het te rigide is.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
c'est de moins en moins une formation de simple exécutant qui suffit.
de fast-food restaurants vertegenwoordigen 4,5% van de totale omzet van de europese horeca.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
"la compétitivité est de moins en moins tributaire des caractéristiques du véhicule luimême.
□ zijn er reparaties nodig, dan vervangt men het defecte onderdeel.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de moins en moins d'agriculteurs, cela conduira à de plus en plus de chômeurs.
ten tweede behandelen beide verslagen technische maatregelen waarvan de portee zich beperkt tot aanpassing van de handelsbepalingen van de associatie overeenkomst die door de uitbreiding nodig is geworden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: